Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
Silver Lion would have Getting here by now. Серебряный Лев уже должен был прийти.
I thought it would have gone by now. Я думала, что мы уже избавились от него...
You'd think I'd be used to it by now. Пора мне уже к этому привыкнуть.
You should know that about me by now. Мог бы уже запомнить эту мою особенность.
Twice now, she could've taken my life, but she hasn't. Уже дважды она могла забрать мою жизнь, но не стала.
Jason, this rug has our DNA on it now. Джейсон на нём уже есть наши ДНК.
Well, I'll pop off now. Ну, я вам уже надоел.
There have been recent deaths, but that's over now and everything's fine. Было несколько смертей, но все уже закончилось и в целом все замечательно.
No, it's too late now. Пойдем. Нет, теперь уже поздно.
Tony's had a drug and alcohol problem for years now. У Тони проблемы с алкоголем и наркотиками уже несколько лет.
He made it a condition of the now four favor family pact. Это было условием семейного пакта теперь уже из четырёх взаимоуслуг.
I'd be dead right now. Сейчас я был бы уже мертв.
And now I know you're not a tool of my enemies. Теперь я уже знаю, что ты не являешься инструментом моих врагов.
Right now I will sit on the train tomorrow in Moscow. Вот сейчас сяду в поезд и завтра уже в Москве.
And this - now, that's interesting. И теперь, вот это уже интересно.
As you can tell by the photograph, he is now actually a man. Судя по фотографии, он сейчас уже мужчина.
If you were born in China, you'd be the head of some factory by now. Родись ты в Китае, уже бы стала директором какой-нибудь фабрики.
He's probably down by his car right now. Наверняка он уже спустился к машине.
I'm ready to play now, you guys. Ребята, я уже могу играть.
All of our plans, the passports, the shop, everything is probably under rubble by now. Все наши планы, паспорта, мастерская - все уже, наверное, разрушено.
Otherwise, you'd have hurt me by now. Иначе ты бы уже навредил мне.
You were supposed to be out by now. I was worried. Вы уже должны были выйти, я волновался.
Maybe they're listening right now. Возможно, они уже сейчас нас подслушивают.
Well, you're getting me all wet now. Да, я уже так возбудилась.
You can come out now, Kelly. Можете уже не прятаться, Келли.