Silver Lion would have Getting here by now. |
Серебряный Лев уже должен был прийти. |
I thought it would have gone by now. |
Я думала, что мы уже избавились от него... |
You'd think I'd be used to it by now. |
Пора мне уже к этому привыкнуть. |
You should know that about me by now. |
Мог бы уже запомнить эту мою особенность. |
Twice now, she could've taken my life, but she hasn't. |
Уже дважды она могла забрать мою жизнь, но не стала. |
Jason, this rug has our DNA on it now. |
Джейсон на нём уже есть наши ДНК. |
Well, I'll pop off now. |
Ну, я вам уже надоел. |
There have been recent deaths, but that's over now and everything's fine. |
Было несколько смертей, но все уже закончилось и в целом все замечательно. |
No, it's too late now. |
Пойдем. Нет, теперь уже поздно. |
Tony's had a drug and alcohol problem for years now. |
У Тони проблемы с алкоголем и наркотиками уже несколько лет. |
He made it a condition of the now four favor family pact. |
Это было условием семейного пакта теперь уже из четырёх взаимоуслуг. |
I'd be dead right now. |
Сейчас я был бы уже мертв. |
And now I know you're not a tool of my enemies. |
Теперь я уже знаю, что ты не являешься инструментом моих врагов. |
Right now I will sit on the train tomorrow in Moscow. |
Вот сейчас сяду в поезд и завтра уже в Москве. |
And this - now, that's interesting. |
И теперь, вот это уже интересно. |
As you can tell by the photograph, he is now actually a man. |
Судя по фотографии, он сейчас уже мужчина. |
If you were born in China, you'd be the head of some factory by now. |
Родись ты в Китае, уже бы стала директором какой-нибудь фабрики. |
He's probably down by his car right now. |
Наверняка он уже спустился к машине. |
I'm ready to play now, you guys. |
Ребята, я уже могу играть. |
All of our plans, the passports, the shop, everything is probably under rubble by now. |
Все наши планы, паспорта, мастерская - все уже, наверное, разрушено. |
Otherwise, you'd have hurt me by now. |
Иначе ты бы уже навредил мне. |
You were supposed to be out by now. I was worried. |
Вы уже должны были выйти, я волновался. |
Maybe they're listening right now. |
Возможно, они уже сейчас нас подслушивают. |
Well, you're getting me all wet now. |
Да, я уже так возбудилась. |
You can come out now, Kelly. |
Можете уже не прятаться, Келли. |