Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
Except Victor is a full-grown man now, able to defend himself. Только сейчас Виктор уже взрослый мужчина, способный постоять за себя.
I'm glad we came. I feel happier now. Мне здесь нравится, и я уже чувствую себя лучше.
Well, at least you're here now. Что ж, по крайней мере, ты уже здесь.
He was catching onto me dress, but he's finished now. Он хватал меня за платье, но уже перестал.
I expect she's taking it up now. Я думаю, она уже несет его.
She's been a care recipient for a few years now. Уже несколько лет она - наша подопечная.
Okay, look, you said it three times now. Слушай, ты уже три раза это говорила.
And she's been clean for months now. А еще она уже несколько месяцев чиста.
All right, I think you're ready now. Ну что, по-моему, вы уже готовы.
Look, y'all have come too far to quit now, bennie. Послушай, вы уже слишком далеко зашли, чтобы бросать.
Well, he probably doesn't even remember me by now. Он, наверно, меня уже не помнит.
This job should've beat it out of us by now. Эта работа должна была выбить это из нас уже.
Just seems like something you should have gotten over by now. Мне кажется, в чем-чем, а в этом ты должна была уже поднатореть.
We've been asked to be understanding of our Russian friends by His Majesty, but it has been some time now. Нас уже просил войти в положение наших русских друзей его величество, но прошло некоторое время.
Your mother has taken you away from me twice now. Твоя мама забрала тебя у меня уже во второй раз.
By now, you all know Haven as we knew it... Сейчас вы все уже поняли, что Хэйвена, каким мы его знали... больше нет.
You ought to be pretty knowledgeable by now, then. Ну... Тогда Вы уже очень учёный...
I'm starting to worry too now. А сейчас я уже начинаю за тебя переживать.
Well, it's the past now. Во-первых, я - это я. Во-вторых, все уже закончено.
You can probably stop eating that now. Сейчас ты уже можешь перестать его есть.
He was close to giving us a name, but now he's scared again. Он был готов уже назвать нам имя, но теперь опять боится.
I'm going to take one now because I'm already feeling. Я приму одну сейчас, потому что я уже возбуждена.
I have been an inactive member of a ladies gym going on 22 years now. Я числюсь неактивным членом женского фитнес-клуба уже двадцать два года.
Metro PD and FBI agents are on our way to you now. Полиция и агенты ФБР уже на пути к вам.
I think people are ready for dinner now, Grace. Думаю, все уже ждут ужина, Грейс.