Except Victor is a full-grown man now, able to defend himself. |
Только сейчас Виктор уже взрослый мужчина, способный постоять за себя. |
I'm glad we came. I feel happier now. |
Мне здесь нравится, и я уже чувствую себя лучше. |
Well, at least you're here now. |
Что ж, по крайней мере, ты уже здесь. |
He was catching onto me dress, but he's finished now. |
Он хватал меня за платье, но уже перестал. |
I expect she's taking it up now. |
Я думаю, она уже несет его. |
She's been a care recipient for a few years now. |
Уже несколько лет она - наша подопечная. |
Okay, look, you said it three times now. |
Слушай, ты уже три раза это говорила. |
And she's been clean for months now. |
А еще она уже несколько месяцев чиста. |
All right, I think you're ready now. |
Ну что, по-моему, вы уже готовы. |
Look, y'all have come too far to quit now, bennie. |
Послушай, вы уже слишком далеко зашли, чтобы бросать. |
Well, he probably doesn't even remember me by now. |
Он, наверно, меня уже не помнит. |
This job should've beat it out of us by now. |
Эта работа должна была выбить это из нас уже. |
Just seems like something you should have gotten over by now. |
Мне кажется, в чем-чем, а в этом ты должна была уже поднатореть. |
We've been asked to be understanding of our Russian friends by His Majesty, but it has been some time now. |
Нас уже просил войти в положение наших русских друзей его величество, но прошло некоторое время. |
Your mother has taken you away from me twice now. |
Твоя мама забрала тебя у меня уже во второй раз. |
By now, you all know Haven as we knew it... |
Сейчас вы все уже поняли, что Хэйвена, каким мы его знали... больше нет. |
You ought to be pretty knowledgeable by now, then. |
Ну... Тогда Вы уже очень учёный... |
I'm starting to worry too now. |
А сейчас я уже начинаю за тебя переживать. |
Well, it's the past now. |
Во-первых, я - это я. Во-вторых, все уже закончено. |
You can probably stop eating that now. |
Сейчас ты уже можешь перестать его есть. |
He was close to giving us a name, but now he's scared again. |
Он был готов уже назвать нам имя, но теперь опять боится. |
I'm going to take one now because I'm already feeling. |
Я приму одну сейчас, потому что я уже возбуждена. |
I have been an inactive member of a ladies gym going on 22 years now. |
Я числюсь неактивным членом женского фитнес-клуба уже двадцать два года. |
Metro PD and FBI agents are on our way to you now. |
Полиция и агенты ФБР уже на пути к вам. |
I think people are ready for dinner now, Grace. |
Думаю, все уже ждут ужина, Грейс. |