Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
He should be in here now. Он должен был быть уже здесь.
Three years later - our girls are almost eight now - We're still holding these meetings. З года спустя - нашим девочкам уже почти 8 - мы все ещё проводим эти собрания.
He is a solo singer and is also a music producer now. Он был истинным музыкантом и уже тогда - настоящим продюсером.
Total worldwide sales across all the Deltora Quest series have now exceeded 15 million. Во всем мире уже продано свыше 10 миллионов экземпляров книг из серии «Deltora Quest» (фэнтези).
So then your cousin Elbert actually has two girls now. У твоего кузена Элберта уже две дочки.
Our astrology experiment should have worked by now. Наш астрологический эксперимент уже должен был дать результат.
I could be dying from some exotic incurable disease right now. Может, я уже умираю от какой-нибудь неизлечимой болезни.
You've lived with me a week now, Watson. Ты живешь со мной уже неделю, Ватсон.
No. It's no use now. Нет, уже без толку искать.
She's not a kid now, obviously. Ну, теперь она уже не ребенок, понятно.
But all of them gone, now. Но сейчас никого из них уже нет.
I been home nearly every day for two weeks now. Я дома почти каждый день вот уже две недели.
You're not now, but you were. Сейчас уже нет но ты улыбался.
I really feel quite happy now. Думаю, что вы все уже довольны.
It's a medication problem, but he's fine now. Это проблема с лекарствами, но он уже в порядке.
Okay, I can see the head now. Так, я уже вижу головку.
Walter, I can't find a contractor now. Вальтер, но сейчас уже не найти подрядчиков.
The human race had already perpetrated all stupidities and wrongs, and now it's just repeating them. Все глупости и подлости род человеческий уже совершил и теперь только повторяет их.
It's not any of my business now. Сейчас это уже не мое дело.
There's a stir in Vienna now. В Вене уже сейчас работают в этом направлении.
She must be very far away by now. Я, наверное уже очень далеко от неё.
The police are here now, Mr. Wilson. Полиция уже здесь, Мр. Уилсон.
Yes. They're at your door now. Да, они уже у дверей.
I've been living amongst them for seventy years now. Я уже семьдесят лет живу среди них.
Hugo, you've been in here almost two months now. Хьюго, ты здесь уже почти два месяца.