Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
For months now, Grambler has been failing. Уже более месяца, Грамблер терпит неудачи.
But you've been having this dream for almost a year now. Но тебе снится этот кошмар уже почти на протяжении года.
I've been heading up the Global Security Commission for six very long months now. Я возглавляю глобальную комиссию безопасности уже 6 очень долгих месяцев.
Working it out now, sir. Уже работаем над этим, сэр.
We're thinking of the answer right now. Мы уже думаем над решением проблемы.
I've told you now a hundred times. Я тебе уже сто раз объяснял.
I regret to inform you, The price is now 11,000. Вынуждена сообщить вам, что цена уже 11000.
I haven't seen you eat anything for a week now. Ты уже неделю ничего не ешь.
Okay, now, that is just weird, man. Ладно, это уже совсем странно, приятель.
Be still, Gurney, it's over now. Успокойся, Гурни, все уже кончилось.
I've been seeing Carol over a year now. Я встречался с Кэрол уже больше года.
You know, your dad's old now. Знаешь, твой отец уже стар.
Which has got to be done by now. Которые вроде бы уже должны закончиться.
And then I've been working for Honeywell for a few years now. И потом я работал в Ханиуэлл уже несколько лет.
You keep forgettin' our boy's a grown man now. Ты забыл, что наш мальчик уже взрослый мужчина.
You've been engaged too long now, Jerry. Ты обручен уже довольно давно, Джерри.
Alas, it's too late, now. Увы, сейчас уже слишком поздно.
I think he's old enough now. Я думаю, что он уже достаточно взрослый.
He's already killed two people, now he's gunning for a third. Он уже убил двоих и собирается убить третьего.
If I were sneaking out every night, someone would've noticed by now. Если бы я пропадал каждую ночь, кто-нибудь уже заметил бы это.
Well, I better be going back home now. Хорошо, мне уже пора домой.
Well, you know... I'm old now and I can't serve you. Должна вам сказать, что я уже стара и не смогу за вами ухаживать.
Something's wrong, we should have heard by now. Если бы что-то было не так, мы бы уже об этом услышали.
If it was such a good idea, we would be millionaires by now. Если бы это была такая хорошая идея, мы бы уже были миллионерами.
With what you owe now, there is no way out. Со всеми вашими долгами, назад пути уже нет.