| You've been at war for over a month now. | Уже второй месяц ты на войне. |
| She's supposed to be in the army by now. | Она должна была бы быть уже в армии. |
| If he was going to be found, it would've happened by now. | Если бы он хотел, чтобы его нашли, это бы уже произошло. |
| I see, you've been an agent now for... | Вижу, ты уже работаешь агентом... |
| She must be about 15 by now. | Ей наверное, уже лет 15. |
| Well, young lady, your grandmother has now prepared two dinners for you. | Знаете что, барышня, ваша бабушка уже два ужина для вас приготовила. |
| Really needed to do laundry for, like, six weeks now. | Мне уже шесть недель как нужно сделать стирку. |
| Yes, but maybe not so much now. | Да, но сейчас наверное уже не так. |
| By now Shaw has alerted The Ring of our escape. | Слушайте, Шоу уже предупредил "Кольцо" о нашем побеге. |
| Midtown crew's on site now. | Служащие Мидтаунской компании уже на объекте. |
| Not much we can do now. | Сейчас уже вряд ли что-то исправишь. |
| Peter, you can leave now. | Питер, сейчас уже можешь уходить. |
| I haven't seen him eat anything today and it's 1 pm now so... | Я не видел, чтоб с момента прибытия он сегодня что-нибудь ел, а уже час дня, так что... |
| I'm pretty sure all the roads are closed now. | Но все дороги сейчас уже закрыты. |
| And now that rollins' ID is burned, he's trapped. | А сейчас, когда Роллинса уже нет, он в ловушке. |
| Bricks are flying at my head now? | Что, кирпич уже летит в мою голову? |
| Well, too late now, Johnny boy. | Что ж, теперь уже поздно, малыш Джонни. |
| My makeup looks perfect right now, and I'm about to cry. | Мой грим уже хорошо уложен, а я собираюсь заплакать. |
| We've captured over 100 of them now... all held in this Pyramid. | Мы уже схватили более сотни их... всех держат в этой пирамиде. |
| I've been involved in a monogamous relationship for over a year now. | Я уже год в моногамных отношениях. |
| No pickles, and it's cold now. | Без огурцов и он уже холодный. |
| They said it would be on by now. | Сказали, что уже должно работать. |
| Johnny, I think they've probably all retired now. | Джонни, я думаю, они сейчас уже все на пенсии. |
| It's very be making these decisions now. | Уже слишком поздно принимать какие-либо решения. |
| I... I think she should be here by now. | Думаю, она уже должна быть здесь. |