The thing is Linda, Graham hasn't worked there for two months now. |
Дело в том, Линда, что Грэхем не работал там уже два месяца. |
OK, should be feeding back to you now. |
Хорошо, обратная информация уже должна к тебе поступать. |
I know, Sara, but this bombing is international news now. |
Я знаю, Сара, но этот взрыв уже попал в международные новости. |
Statistically speaking, you should have hit the target at least once by now. |
Статистически говоря, ты уже должна была попасть в цель хотя бы раз. |
I think if she was interested, she would have subscribed by now. |
Мне кажется, будь она заинтересована, то уже подписалась бы. |
I can see the shot now. |
Эта сцена, я ее уже вижу. |
And now he can no longer obstruct your American ambitions. |
И теперь он уже не может препятствовать вашим Американским амбиция. |
I was sure Tessa and Scott would be home by now. |
Я был уверен, что Тесса и Скотт будут уже дома к этому времени. |
My fault, I know, but you should've faded by now. |
Это моя вина, я знаю, но ты должна была уже исчезнуть к этому моменту. |
I guess I've seen it all now. |
Похоже, я теперь уже все повидал. |
I'm sorry, I have to hang up now. |
Прости, но мне уже пора. |
She'd be finishing High School about now. |
Она бы сейчас уже школу заканчивала. |
I bet she's doing it already right now. |
Спорю, она уже сейчас это делает. |
Zen will have picked us up by now. |
Зен должен был уже нас засечь. |
I thought we'd be dead by now. |
Я думал, мы уже все будем мертвы. |
You should be halfway to Spain by now. |
Мы должны быть уже на полпути в Испанию. |
Korra's probably waiting for me there right now. |
Наверное, Корра ждет уже меня там. |
Probably fled the country by now in what's left of our car. |
Наверное, уже сбежал из страны на том, что осталось от нашей машины. |
Hodgins, Cam and Ms. Warren are at the alley now. |
Ходжинс, Кэм и мисс Уоррен уже у ресторана. |
There won't be any now, Monsieur. |
Теперь уже и не будет, месье. |
Dude, she's on her way to meet you there right now. |
Чувак, она уже на пути туда, чтобы встретить тебя там. |
You should've learned that by now. |
Ты должен был уже это понять. |
He should be with us by now. |
Он уже должен быть с нами. |
You are supposed to be halfway around the world right now. |
Ты должен быть уже в другом полушарии. |
We've had this office for a couple months now. |
Мы в этом офисе уже пару месяцев. |