| Then we'd all be hanging now. | Да, и все уже болтались бы на виселице. |
| I can stay by myself now, mom. | Я уже могу остаться одна, мам. |
| Mr. Canning, you've been leaving this earth for three months now. | Мистер Каннинг, вы покидаете эту землю уже З месяца. |
| MAK would've sent someone here by now. | МАХ уже бы кого-нибудь сюда прислали. |
| And Lisa is in college now, so she's halfway through her spending. | Лиза сейчас учится в колледже, она уже наполовину потратила свои. |
| Yes, I've heard about this messiah partner For two months now. | Ну да, я слышу про этого мессию месяца два уже. |
| This bear spent the night somewhere, and it's probably hungry by now. | Медведь провел где-то ночь и возможно уже голоден. |
| I'm getting used to it now. | Я привыкаю к этому уже сейчас. |
| You've had enough, now, sir. | Вам уже достаточно, право, сэр. |
| Long gone by now, I should think. | Думаю, сейчас уже очень далеко. |
| Well, now we're getting somewhere. | Ну вот, у нас уже прогресс. |
| I should be dead right now. | Я наверно уже была бы мертва. |
| Harrison doesn't want anything now! | И сейчас ему уже ничего не надо. |
| I assume you got my location By now. | Полагаю, вы уже вычислили мое местоположние. |
| I can see the head now, Bridget. | Я уже вижу головку, Бриджит. |
| She was rostered on early this morning so she'll be home by now. | Она дежурила с утра, так что уже должна быть дома. |
| We should be two minutes to window now! | Мы уже как две минуты должны быть у выдачи! |
| You've been staring at that message for over five minutes now. | Вы смотрите на это послание уже больше 5 минут. |
| We didn't sleep for 3 days now, but sure. | Мы уже З дня не спали, но ничего. |
| They should've been back by now, Payte. | Они должны были уже вернуться, Пэйт. |
| I'd probably be a detective by now. | Я, возможно, уже была бы детективом. |
| Maybe now's a good time to call your therapist. | Мне кажется, тебе уже пора позвонить терапевту. |
| You haven't slept in 24 hours now. | Ты не спал уже 24 часа. |
| They should've called us by now. | Могли бы уже с нами связаться. |
| I've been doin' my own laundry for months now. | Я уже давно стираю вещи сам. |