| I thought you'd be gone by now. | Я думал, ты уже ушёл. |
| His name is Arnold Albertson, I'm sure he's paid for it by now. | Его зовут Арнольд Албертсон. Я уверена он уже заплатил за него. |
| Sophia's calling the shots with the White House now. | София уже хозяйничает в Белом доме. |
| He's been screwing around for a year now. | Он уже целый год всех достает. |
| Or it was - they've probably removed it by now. | Точнее, был там, они наверно его уже забрали. |
| I thought they would have forgotten me by now. | Я думал, они меня уже забыли. |
| And who he'd now twice hurt. | И которого он уже дважды обидел. |
| I've neglected my wife and daughter for years now. | Уже много лет я не уделяю достаточного внимания дочери и жене. |
| Yes... but I'm sober now. | Да..., но я протрезвел уже. |
| It is now ten minutes since we entered the zone of darkness. | Уже десять минут как мы вошли в зону затемнения. |
| We would be scratching each other's eyes out by now. | К этому моменту мы бы уже выцарапали друг другу глаза. |
| I mean, look at you, you're doing it right now. | В смысле, ну взгляни на себя, ты уже забиваешь себе голову. |
| We're definitely missing a song. I can tell you that right now. | Мне действительно не хватает песни, я могу сказать это уже сейчас... |
| Orestes should really be here by now. | Орест уже должен был быть тут. |
| We've been working on it for some days now. | Мы работаем тут уже несколько дней. |
| We'd be eating our soup right now. | Мы могли бы уже есть суп. |
| I don't even want the pen now. | Я уже не хочу ее иметь. |
| Well, as you may know by now, I had to let Eric go. | Ќу, как вы уже знаете, мне пришлось отпустить Ёрика. |
| Kaylee, honey, it's time to come out now. | Кейли, родная, пора уже выходить. |
| By now, Nurse Ratched must have realized we snuck out. | Должно быть сестра Рэтчед уже догадалась, что мы сбежали. |
| I'm sure he's long gone by now. | Уверен, он уже далеко уехал. |
| We should be at the catacombs by now. | Мы уже должны быть в катакомбах. |
| It's tiny now, but before it used to be this long. | Она уже совсем крошечная, а была вот такая. |
| I should have a reply by now. | Я уже должен был получить ответ. |
| I'm headed to the salon right now. | Да, я уже направляюсь в салон. |