Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
But I assume her accent's much improved by now. Но я предполагаю, что сейчас она говорит уже без акцента.
What? They should've got us by now. Они должны были уже нас поймать.
By now you're at the station and know what happened to me. Сейчас ты уже знаешь, что со мной случилось.
By now you know my name is not Trahn. К этому моменту ты уже будешь знать, что меня зовут не Трэном.
But I guess there's no point to it now. Но... Теперь уже ничто не имеет значения.
See, I'm going to get stuck now with that song. Видишь, я уже зациклился на этой песне.
Nemo's gone, and I'm going home now. Немо уже нет, а я поплыл домой.
I assure you she's been moved by now. Могу вас заверить, ее уже перевезли.
Unfortunately, seeing you now I realize your ears are already pierced. К сожалению, глядя сейчас на твои уши, я понимаю, что они уже проколоты.
Well, Chuck has been with the Company for quite a while now. Ну, Чак уже работает на Компанию уже довольно долго.
Cindy Luck, is now 24 years old and 18 months sober. Сейчас ей 24 года и она трезва уже 18 месяцев.
We've been staring at this thing for about 45 minutes now. Мы смотрим на эту чашу уже около 45 минут.
The whisper people told me that Mommy's safe now. Шептуны сказали, что мама уже в безопасности.
No, I'm out of that now. Нет! Уже с этим завязал.
The employees here regret their behavior now. Местные работники уже сожалеют о своем поведении.
He should be on shift by now. Он уже должен быть на работе.
You've probably heard by now that Charlotte broke off the engagement. Думаю, ты уже в курсе, что Шарлотта разорвала помолвку.
By now they've already closed the Night Watch lab. Лаборатория Ночного Дозора уже не работает.
Twenty-two stations worldwide now confirming the signal. 22 наземные станции уже... подтвердили этот сигнал.
I thought you'd be long gone by now. Я думала, ты уже давно ушла.
Okay, I'm in the room now. Итак, я уже в комнате.
By now he's more a friend than a minister. Сейчас он уже больше друг, чем священник.
It's probably in Fiji by now. Наверное, он сейчас уже у берегов Фиджи.
He's halfway to the harbour by now. Он уже плывёт в бухту, приятель.
They're usually asleep by now, but the light's on. Свет. Ну, обычно они уже в это время спят, а тут горит свет.