Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
And look at you now, doing so well in New York. А сегодня ты уже процветаешь в Нью-Йорке.
Hughes... I've heard this story about fifty times now... Я об этом уже раз пятьдесят слышал.
And, I mean, you know us well enough by now. В смысле, вы уже достаточно хорошо нас знаете.
Well, you've all stopped fishing here now. Но вы-то, рыбаки, судя по всему, отходы уже не сливаете.
Our co-workers are on their way to your home right now to search for poisons. Наши сотрудники уже на пути к вашему дому, обыскать его на наличие ядов.
He could be halfway to Alaska by now. Он сейчас может быть уже на Аляске.
We should know by now why Finch is immune to NZT. Мы уже должны бы знать, откуда у Финча иммунитет к НЗТ.
But the question does not arise now. Но такой вопрос сейчас уже не стоит.
These people have operated by their own rules for too long now. Эти люди руководствуются собственными правилами уже слишком долго.
I trust you licked your wounds by now. Думаю, ты уже зализал раны.
Mean, Alexi could have taken off for Alaska by now. Да этот Алекси щас уже на Аляске может быть.
If you are my friend then let me go to bed now. Если ты мне друг тогда отпусти меня уже спать.
It's been incinerated by now. Сейчас уже, наверное, сожгли.
They should be done with their scavenger hunt by now. Они уже должны закончить свою мусорную охоту.
I've been targeted for months now. Я уже несколько месяцев был целью.
She's been feverish for a month now. У нее уже месяц высокая температура...
We should've intercepted by now. Мы уже должны были уже настигнуть.
There's nothing we can do about it now. Сейчас мы уже ничего поделать не можем.
Heiress Lydia Spring, now missing for over four days... Наследница, Лидия Спринг, отсутствует уже более 4 дней.
You have a soy sauce CF right now. Ты уже снялась в рекламе соевого соуса.
I think I'm supposed to have moved on by now. Я думала, что мне уже пора дальше.
Look, Ballin, I'm a big boy now. Слушай, Баллин, я уже взрослый.
Look, Steve, you've done it now, just get down. Слушай, Стив, ты уже сделал это, теперь спускайся.
He's been going by an alias for years now. Он жил под псевдонимом уже много лет.
One escaped convict was infected - he's dead now. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.