Примеры в контексте "Now - Уже"

Примеры: Now - Уже
The final shot is of a newborn infant urinating on a pile of now unnecessary, discarded weapons. Финальный кадр - новорождённый писает на груду теперь уже ненужного, выброшенного оружия.
On the other hand, now not only foreign climbers are aware of us. С другой стороны, теперь уже не только иностранные альпинисты знают о нас.
We are an accommodation agency that has been on the market for 15 years now. Мы - агентство по предоставлению жилья, которое работает на рынке уже 15 лет.
Support for Asterisk 1.2 and Callweaver is planned, for now use the binaries. Поддержка для Asterisk 1.2 и Callweaver планируется, но вы можете уже сейчас использовать бинарные файлы.
In the Russia you can buy SmartComGPS right now. В России вы можете купить SmartComGPS уже сейчас.
The designed capacity is already achieved, and now benzene is developed in sufficient volumes. Проектная мощность уже достигнута, и сейчас бензол вырабатывается в достаточных объемах.
Download IBProvider Professional Edition right now. Скачайте IBProvider Professional Edition уже сейчас.
The chief problems now confronting the monarchy were no longer military, but social, economic and constitutional. Главные проблемы, с которыми в этот период столкнулась португальская монархия, были уже не военными, а социальными, экономическими и институциональными.
Though the documentary repeated many claims already made, King said he had now had enough. Хотя в фильме прозвучали обвинения, которые уже звучали прежде, Кинг заявил, что и этого достаточно.
It's been eight months now and my health continues to improve. Уже прошло восемь месяцев, и состояние моего здоровья продолжает улучшаться.
The enterprise has now got twenty orders for the model of the bus. Предприятие уже имеет двадцать заказов на этот автобус.
The subscription and back issue services have now been removed from the official website. Услуги подписки уже удалены с официального сайта.
Carothers was still seeing Sylvia Moore, who was now single, and his parents greatly disapproved of the relationship. Карозерс по-прежнему встречался с Сильвией Мура, теперь уже одинокой, но его родители очень не одобряли эту связь.
Rappe's organs had been destroyed and it was now impossible to test for pregnancy. Органы Рапп были повреждены, и уже невозможно было проверить её на беременность.
If Dr. Laughton finished Tima, she now could have taken the throne. Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон.
But now I go to bed, tomorrow will be a longer day. Но сейчас я иду спать, завтра будет уже в день.
Already now the base makes more than 200 thousand mp3 files. Уже сейчас база составляет более 200 тысяч mp3 файлов.
Evidence from theory, but is a bit long now, I'll introduce just some of your feedback. Данные из теории, но это уже не сейчас, я просто внести некоторые ваши отзывы.
You can buy CarMonitor right now. Вы можете уже сейчас купить лицензию CarMonitor.
Several versions of the OpenGL ES specification now exist. В настоящее время существует уже несколько версий спецификации OpenGL ES.
She now no longer competes but works as a figure-skating trainer and choreographer. Теперь она уже не участвует, а работает тренером по фигурному катанию и хореографом.
For now the band continues to present this album in Russia. Сейчас группа продолжает презентацию альбома уже на территории России.
The name sucks, but it's too late now. Имя плохое, но уже слишком поздно».
It could easily be playing on the radio in regular rotation right now. Эта песня может играть на радио регулярно уже сейчас.
In 1881, Marsh incorrectly assumed the name was preoccupied and changed it into Nyctodactylus, which thus is now a junior synonym. В 1881 году Марш ошибочно предположил, что название «никтозавр» уже было присвоено другому животному, и изменил название рода на Nyctodactylus, которое, таким образом, в настоящее время является младшим синонимом Nyctosaurus.