The final shot is of a newborn infant urinating on a pile of now unnecessary, discarded weapons. |
Финальный кадр - новорождённый писает на груду теперь уже ненужного, выброшенного оружия. |
On the other hand, now not only foreign climbers are aware of us. |
С другой стороны, теперь уже не только иностранные альпинисты знают о нас. |
We are an accommodation agency that has been on the market for 15 years now. |
Мы - агентство по предоставлению жилья, которое работает на рынке уже 15 лет. |
Support for Asterisk 1.2 and Callweaver is planned, for now use the binaries. |
Поддержка для Asterisk 1.2 и Callweaver планируется, но вы можете уже сейчас использовать бинарные файлы. |
In the Russia you can buy SmartComGPS right now. |
В России вы можете купить SmartComGPS уже сейчас. |
The designed capacity is already achieved, and now benzene is developed in sufficient volumes. |
Проектная мощность уже достигнута, и сейчас бензол вырабатывается в достаточных объемах. |
Download IBProvider Professional Edition right now. |
Скачайте IBProvider Professional Edition уже сейчас. |
The chief problems now confronting the monarchy were no longer military, but social, economic and constitutional. |
Главные проблемы, с которыми в этот период столкнулась португальская монархия, были уже не военными, а социальными, экономическими и институциональными. |
Though the documentary repeated many claims already made, King said he had now had enough. |
Хотя в фильме прозвучали обвинения, которые уже звучали прежде, Кинг заявил, что и этого достаточно. |
It's been eight months now and my health continues to improve. |
Уже прошло восемь месяцев, и состояние моего здоровья продолжает улучшаться. |
The enterprise has now got twenty orders for the model of the bus. |
Предприятие уже имеет двадцать заказов на этот автобус. |
The subscription and back issue services have now been removed from the official website. |
Услуги подписки уже удалены с официального сайта. |
Carothers was still seeing Sylvia Moore, who was now single, and his parents greatly disapproved of the relationship. |
Карозерс по-прежнему встречался с Сильвией Мура, теперь уже одинокой, но его родители очень не одобряли эту связь. |
Rappe's organs had been destroyed and it was now impossible to test for pregnancy. |
Органы Рапп были повреждены, и уже невозможно было проверить её на беременность. |
If Dr. Laughton finished Tima, she now could have taken the throne. |
Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон. |
But now I go to bed, tomorrow will be a longer day. |
Но сейчас я иду спать, завтра будет уже в день. |
Already now the base makes more than 200 thousand mp3 files. |
Уже сейчас база составляет более 200 тысяч mp3 файлов. |
Evidence from theory, but is a bit long now, I'll introduce just some of your feedback. |
Данные из теории, но это уже не сейчас, я просто внести некоторые ваши отзывы. |
You can buy CarMonitor right now. |
Вы можете уже сейчас купить лицензию CarMonitor. |
Several versions of the OpenGL ES specification now exist. |
В настоящее время существует уже несколько версий спецификации OpenGL ES. |
She now no longer competes but works as a figure-skating trainer and choreographer. |
Теперь она уже не участвует, а работает тренером по фигурному катанию и хореографом. |
For now the band continues to present this album in Russia. |
Сейчас группа продолжает презентацию альбома уже на территории России. |
The name sucks, but it's too late now. |
Имя плохое, но уже слишком поздно». |
It could easily be playing on the radio in regular rotation right now. |
Эта песня может играть на радио регулярно уже сейчас. |
In 1881, Marsh incorrectly assumed the name was preoccupied and changed it into Nyctodactylus, which thus is now a junior synonym. |
В 1881 году Марш ошибочно предположил, что название «никтозавр» уже было присвоено другому животному, и изменил название рода на Nyctodactylus, которое, таким образом, в настоящее время является младшим синонимом Nyctosaurus. |