| The final shot is of a newborn infant urinating on a pile of now unnecessary, discarded weapons. | Финальный кадр - новорождённый писает на груду теперь уже ненужного, выброшенного оружия. |
| On the other hand, now not only foreign climbers are aware of us. | С другой стороны, теперь уже не только иностранные альпинисты знают о нас. |
| We are an accommodation agency that has been on the market for 15 years now. | Мы - агентство по предоставлению жилья, которое работает на рынке уже 15 лет. |
| Support for Asterisk 1.2 and Callweaver is planned, for now use the binaries. | Поддержка для Asterisk 1.2 и Callweaver планируется, но вы можете уже сейчас использовать бинарные файлы. |
| In the Russia you can buy SmartComGPS right now. | В России вы можете купить SmartComGPS уже сейчас. |
| The designed capacity is already achieved, and now benzene is developed in sufficient volumes. | Проектная мощность уже достигнута, и сейчас бензол вырабатывается в достаточных объемах. |
| Download IBProvider Professional Edition right now. | Скачайте IBProvider Professional Edition уже сейчас. |
| The chief problems now confronting the monarchy were no longer military, but social, economic and constitutional. | Главные проблемы, с которыми в этот период столкнулась португальская монархия, были уже не военными, а социальными, экономическими и институциональными. |
| Though the documentary repeated many claims already made, King said he had now had enough. | Хотя в фильме прозвучали обвинения, которые уже звучали прежде, Кинг заявил, что и этого достаточно. |
| It's been eight months now and my health continues to improve. | Уже прошло восемь месяцев, и состояние моего здоровья продолжает улучшаться. |
| The enterprise has now got twenty orders for the model of the bus. | Предприятие уже имеет двадцать заказов на этот автобус. |
| The subscription and back issue services have now been removed from the official website. | Услуги подписки уже удалены с официального сайта. |
| Carothers was still seeing Sylvia Moore, who was now single, and his parents greatly disapproved of the relationship. | Карозерс по-прежнему встречался с Сильвией Мура, теперь уже одинокой, но его родители очень не одобряли эту связь. |
| Rappe's organs had been destroyed and it was now impossible to test for pregnancy. | Органы Рапп были повреждены, и уже невозможно было проверить её на беременность. |
| If Dr. Laughton finished Tima, she now could have taken the throne. | Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон. |
| But now I go to bed, tomorrow will be a longer day. | Но сейчас я иду спать, завтра будет уже в день. |
| Already now the base makes more than 200 thousand mp3 files. | Уже сейчас база составляет более 200 тысяч mp3 файлов. |
| Evidence from theory, but is a bit long now, I'll introduce just some of your feedback. | Данные из теории, но это уже не сейчас, я просто внести некоторые ваши отзывы. |
| You can buy CarMonitor right now. | Вы можете уже сейчас купить лицензию CarMonitor. |
| Several versions of the OpenGL ES specification now exist. | В настоящее время существует уже несколько версий спецификации OpenGL ES. |
| She now no longer competes but works as a figure-skating trainer and choreographer. | Теперь она уже не участвует, а работает тренером по фигурному катанию и хореографом. |
| For now the band continues to present this album in Russia. | Сейчас группа продолжает презентацию альбома уже на территории России. |
| The name sucks, but it's too late now. | Имя плохое, но уже слишком поздно». |
| It could easily be playing on the radio in regular rotation right now. | Эта песня может играть на радио регулярно уже сейчас. |
| In 1881, Marsh incorrectly assumed the name was preoccupied and changed it into Nyctodactylus, which thus is now a junior synonym. | В 1881 году Марш ошибочно предположил, что название «никтозавр» уже было присвоено другому животному, и изменил название рода на Nyctodactylus, которое, таким образом, в настоящее время является младшим синонимом Nyctosaurus. |