| Okay, off to ballet class now. | Так, я пошел на балет. |
| I'll show you now... the souvenirs and memorial cards. | Так, покажу вам... мемориальные надписи и открытки. |
| Thanks to you man can now blow up the world and he probably will. | Благодаря вам, человек может взорвать мир, и, вероятно, он так и сделает. |
| For the sake of the American people, we need to act now. | Так что пора действовать для блага нашего народа. |
| So the only way to save everyone now is to just divert the train. | Так единственный способ всех спасти - перенаправить поезд. |
| Not so tough now, are you? | Вы теперь не такие суровые, не так ли? |
| The Earth was being reborn, so to speak, and right now was waiting to meet their guardian angels. | Земля, так сказать, переродилась и теперь ждала встречи со своими ангелами-хранителями. |
| So you're in the last place now. | Так что сейчас ты на последнем месте. |
| Coming to a construction site now, guys. | Так, впереди ремонт дороги, парни. |
| Right now, all it can do is watch us and follow. | Сейчас, всё, что он может, так это наблюдать за нами и следить. |
| So much going through my mind right now. | Так много всего происходит в моей голове сейчас. |
| Right, well, now all the fighting's over, Off to Hortensia. | Так, теперь битва завершена, можно отправляться в Гортензию. |
| So that we might return, now that the atmosphere is hospitable. | Так что, мы можем вернуться теперь, когда атмосфера благоприятная. |
| Somebody killed her last night right in front of me, so now I need to go back home... | Кое-кто убил её прошлой ночью, прямо у меня на глазах, Так что теперь мне нужно вернуться домой... это последнее место на этой планете, где я хочу быть... |
| Neither do I, but I feel alone now. | Как и я, но мне теперь так одиноко. |
| So now we are all rather looking at you, Lucy. | Так что все мы склонны присмотреться к вам, Люси. |
| This is a national security matter now, so everyone looks to me. | Теперь это вопрос национальной безопасности, так что я беру ответственность на себя. |
| Because right now, this is what making it looks like. | Потому что попытки пока выглядят так. |
| So bringing people into a place like this now... | Так что, приглашать людей в места вроде этого... |
| We have about an hour so I'll go now. | У нас в запасе около часа, так что успею. |
| You know, he'd probably be your partner by now, so... | Знаешь, наверное, он стал бы сейчас твоим напарником, так что... |
| Why? I am so sorry that this is happening right now. | Мне очень жаль, что так получилось. |
| Right, now, in reviewing your Pap smear, we found an abnormality. | Так, мы нашли отклонение в вашем мазке. |
| So, his death now, in fact, poses a problem for us. | Так что, его смерть наоборот создаёт нам проблемы. |
| So it's fine that they're cleaning our toilets now. | Так что ничего, пускай теперь чистят нам туалеты. |