Well, I know that's not true now. |
Ну, сейчас я понимаю, это не так. |
'Cause I'm better now here with you. |
С тобой мне тут так хорошо. |
You can kill me now, but you'll never know the truth. |
Вы можете убить меня сейчас, но правду так никогда и не узнаете. |
I am so lonely now, with you dead. |
Аден, я так одинок теперь... с тобой, мертвым. |
But only if you stop talkin' like that and get off the air, right now. |
Но только если вы перестанете готоворить так и выйдете на воздух, прямо сейчас. |
We've got to present our findings to Eve now, so... disconnect. |
Мы должны предоставить Ив наши результаты, прямо сейчас, так что... отключайся. |
OK, normally you'd have a really annoying smug grin on your face right now. |
Так, обычно на этом месте твое лицо озаряла ужасно раздражающая самодовольная улыбочка. |
Okay, now you're too relaxed. |
Так ладно, теперь ты слишком расслабился. |
So now they're obsessed with making each other miserable. |
Так что теперь они одержимы, сделать друг друга несчастными. |
And so, if you please, I ask you now to tell me. |
Так что прошу сейчас, пожалуйста, скажи мне. |
Their parents are like zombies - so reliant on their older daughter, now nothing works. |
Их родители были похожи на живых мертвецов - они всегда так зависели от старшей дочери, теперь же всё пошло наперекосяк. |
Anyway, it's over now. |
Так или иначе, теперь это закончится. |
Okay, Jan will see you now. |
Так, Джен готова вас принять. |
OK, they're coming to you now. |
Так, они к вам приближаются. |
The way you look right now. |
Потому что ты сейчас выглядишь именно так. |
You're here now; you might as well tag along. |
Теперь ты здесь, так что можешь присоединиться. |
All right, well, now we're getting somewhere. |
Так, у нас определённый прогресс. |
Alright, that's our current position, right now. |
Так, вот здесь сейчас находимся мы. |
You've been accepting some costly assistance from Project Magnet for quite a while now. |
Вы принимали некую дорогостоящую помощь от проекта "Магнит" еще не так давно. |
However, I now have to inform Hardcastle. |
Так или иначе, я должен доложить Хардкаслу. |
And right now, a metallurgist's pipe dream. |
И вот так, мечта всех металлургов. |
So I'm the X-Files now? |
Так я в "Секретных материалах" теперь? |
So Mulder came back to town to kill this man, and now the Hangemuhls are lying about it. |
Так Малдер вернулся в город убить этого человека и сейчас Хангемулы соврали об этом. |
Anyway, I see nothing but an abyss now. |
Так или иначе, теперь перед моими глазами нет ничего, кроме бездны. |
Look, I want to see her right now. |
Так, я хочу видеть её прямой сейчас. |