So now you just know everything about life? |
О, так теперь ты знаешь всё о жизни? |
Look, things are crazy right now. |
Слушай, сейчас все так запутанно... |
So I think I'm back to now help people. |
Так что теперь я вернулся, чтобы помогать людям. |
So now she'll be called Pucio-Pucio. |
Так что теперь она будет Пуча-Пуча. |
That's right, so now you have to arrest him. |
Именно, так что теперь ты должен арестовать его. |
Amy's parents blame Cynthia, so now she's lost her best friend along with everything else. |
Родители Эми обвинили Синтию, ... так что, помимо прочего, она лишилась и лучшей подруги. |
So you know what it's all about for me now. |
Так что знаешь, вокруг чего все крутится для меня. |
So the check, you can hand it to me now. |
Так что вы уже можете отдать мне чек. |
What we need to focus on now is finding Simon Fischer and proving he hired Brewer. |
Что там надо, так это сосредоточиться на поисках Саймона Фишера и удостовериться, что он нанял Брюера. |
Miss "cosmo" is gone, So I believe you can go home now. |
Мисс Космо здесь уже нет, так что можешь отправляться домой. |
I mean, it feels so good now that my brother's gone. |
Я имею ввиду, так хорошо когда моего брата не стало. |
I've got to speak to the doctor right now, so... |
Я должен поговорить с доктором прямо сейчас, так что... |
Because she was a beautiful woman and the same is true now and so my beauty contests are very popular. |
Потому что она была красавицей, тоже верно и сейчас, поэтому мои конкурсы красоты так популярны. |
Well, I know all your memories now. |
Ну, я знаю все твои воспоминания теперь, как и ты мои, так? |
So now let's move on to number six. |
Так, теперь перейдем к номеру шесть. |
Yes. Just like you're walking right now. |
Да, именно так, как ты идёшь сейчас. |
Look at him, he's so scared of Chester he'll talk now. |
Он так испугался Честера, он сейчас заговорит. |
Because now I hate you in a way I didn't know a human could hate. |
Потому что теперь я ненавижу тебя так, как не может ненавидеть человеческое существо. |
There was so much I wanted to do with my life now that I'm clean. |
Я так много хотела сделать в своей жизни, сейчас я чиста. |
I mean, that part of the footage is now conveniently missing, but... |
Я имею в виду, той части видео, где я ее остановил, сейчас так удобно нет, но... |
So now I'm thinking of building a law library. |
Так что, пока я устрою там юридическую библиотеку. |
Okay, you just asked if I heard something and now you're invalidating the whole. |
Так, ты только что спросил, слышал ли я что-то, а теперь ты опровергаешь всё... |
This theme is topical both in Russia and in Belarus now. |
Сегодня эта тема очень актуальна как в России, так и Беларуси. |
Hopefully by now you understand why the format of the proxy address is important. |
Надеюсь, что теперь вы понимаете, почему формат прокси адреса так важен. |
And many advances now, we can do that fairly readily. |
Сейчас исследования продвинулись, так что мы можем сделать это достаточно легко. |