I've seen him as close as you now. |
Я ее видел так же близко, как вас. |
Trekker is what we're called now. |
Треккеры - именно так нас и зовут. |
On an unrelated note, I'm into trains now. |
И так, между делом: я что-то на поезда подсел. |
DEven now you know it's true. |
Ты ведь сам знаешь, что это так. |
That's not important right now, Dad. |
Это сейчас не так важно, папа. |
I haven't seen him eat anything today and it's 1 pm now so... |
Я не видел, чтоб с момента прибытия он сегодня что-нибудь ел, а уже час дня, так что... |
And now, ladies, we'll have that last exercise again. |
И так, Дамы, повторим снова наше последнее упражнение. |
I will stoop low, so... kill me now. |
Я паду ещё ниже, так что... убей меня сейчас. |
Right, now, let's get these things loaded up. |
Так, а теперь давайте грузить эти вещи. |
Yes, but maybe not so much now. |
Да, но сейчас наверное уже не так. |
Okay, Joyce, you talk now. |
Так, Джойс, ты говори. |
Especially now that my records are so successful. |
Особенно теперь, когда мои записи так успешны. |
But now on our tree, there's not much danger. |
Но сейчас на нашем дереве не так опасно. |
So now, it's not just thoughts I can beam out but images too. |
Так что теперь я могу внушать не только мысли, но и образы. |
Nothing is now closer or more dear to my heart than this treaty of universal peace. |
Ничто сейчас так не дорого и не близко моему сердцу, как договор о всеобщем мире. |
But now I feel like I do, so... |
Но сейчас, я чувствую, что оно у меня есть, так что... |
You're too close now, Sarge. |
Ты и так слишком близко, сержант. |
And now what you have all been waiting for... |
А теперь то, чего вы все так долго ждали... |
I suppose you're going to kill us now. |
Я так понимаю, теперь ты собираешься убить нас. |
Back then, people weren't as open as they are now. |
Тогда люди не были так открыты, как сейчас. |
Okay, well, now I don't want to leave. |
Так, теперь я уходить не хочу. |
But right now, I need to get you to a hospital, so I'm calling Benjamin. |
Но сейчас нужно отвезти тебя в больницу, так что я звоню Бенджамину. |
So we just stop everything now? |
Так, что ты хочешь, прекратить теперь всё? |
She's in such a great place right now. |
У нее сейчас все так замечательно. |
So, now, Mr Turrill, another question. |
Так, мистер Турил, другой вопрос. |