| I've seen him as close as you now. | Я ее видел так же близко, как вас. |
| Trekker is what we're called now. | Треккеры - именно так нас и зовут. |
| On an unrelated note, I'm into trains now. | И так, между делом: я что-то на поезда подсел. |
| DEven now you know it's true. | Ты ведь сам знаешь, что это так. |
| That's not important right now, Dad. | Это сейчас не так важно, папа. |
| I haven't seen him eat anything today and it's 1 pm now so... | Я не видел, чтоб с момента прибытия он сегодня что-нибудь ел, а уже час дня, так что... |
| And now, ladies, we'll have that last exercise again. | И так, Дамы, повторим снова наше последнее упражнение. |
| I will stoop low, so... kill me now. | Я паду ещё ниже, так что... убей меня сейчас. |
| Right, now, let's get these things loaded up. | Так, а теперь давайте грузить эти вещи. |
| Yes, but maybe not so much now. | Да, но сейчас наверное уже не так. |
| Okay, Joyce, you talk now. | Так, Джойс, ты говори. |
| Especially now that my records are so successful. | Особенно теперь, когда мои записи так успешны. |
| But now on our tree, there's not much danger. | Но сейчас на нашем дереве не так опасно. |
| So now, it's not just thoughts I can beam out but images too. | Так что теперь я могу внушать не только мысли, но и образы. |
| Nothing is now closer or more dear to my heart than this treaty of universal peace. | Ничто сейчас так не дорого и не близко моему сердцу, как договор о всеобщем мире. |
| But now I feel like I do, so... | Но сейчас, я чувствую, что оно у меня есть, так что... |
| You're too close now, Sarge. | Ты и так слишком близко, сержант. |
| And now what you have all been waiting for... | А теперь то, чего вы все так долго ждали... |
| I suppose you're going to kill us now. | Я так понимаю, теперь ты собираешься убить нас. |
| Back then, people weren't as open as they are now. | Тогда люди не были так открыты, как сейчас. |
| Okay, well, now I don't want to leave. | Так, теперь я уходить не хочу. |
| But right now, I need to get you to a hospital, so I'm calling Benjamin. | Но сейчас нужно отвезти тебя в больницу, так что я звоню Бенджамину. |
| So we just stop everything now? | Так, что ты хочешь, прекратить теперь всё? |
| She's in such a great place right now. | У нее сейчас все так замечательно. |
| So, now, Mr Turrill, another question. | Так, мистер Турил, другой вопрос. |