And a supposedly "free press" who could expose all this are now owned by these very corporations. |
И так называемая "свободная пресса", которая могла бы это разоблачить, находится во владении корпораций. |
All right, now, you're going into shock. |
Так, ты уже почти в шоке. |
I could see you now, sitting in your rocking chair, watching the sunset over the mountains every night. |
Я так и вижу тебя, сидящим в своем кресле-качалке, наблюдающим закат над горами каждую ночь. |
Your pistol hadn't been fired, so you're not a suspect right now. |
Из вашего пистолета не стреляли, так что вы сейчас не подозреваемый. |
You've got your hands full right now. |
У тебя и так руки заняты. |
Okay, just to take the edge off right now. |
Просто не дави на меня так. |
All right, now just keep your eyes open. |
Так, теперь просто не закрывайте глаза. |
Heading over there now, so - |
Как раз сейчас еду к ним, так что... |
So now I'm at liberty to explain what has taken place in broad strokes. |
Так что теперь я могу свободно объяснить происходящее в общих чертах. |
So now this department has invested a lot of money to make sure jump street keeps going. |
Так что теперь департамент вломил в это дело кучу денег, чтобы Джамп Стрит продолжала жить. |
Well, right now, I have a job interview, so baseball will have to wait. |
Ну, прямо сейчас, у меня интервью, так что бейсболу придётся подождать. |
I can see her now, runnin' back up that aisle... |
Так и вижу ее сейчас, бегущую от алтаря... |
That's what I call the sun now. |
Так, я теперь называю солнце. |
So this is how we look now. |
Так что теперь мы выглядим вот так. |
But what you need to do right now - is stop and turn yourself in. |
Но что тебе стоит сейчас сделать, так это остановиться и повиниться. |
Well, now we know where Kimberly was killed. |
Так, теперь мы знаем где Кимберли была убита. |
Okay, now you've seen it. |
Так, теперь вы все увидели. |
So now, 16 people can drink in my house. |
Так что теперь, у меня могут расслабиться целых шестнадцать человек. |
So now 16 people can drink in my house. |
Так что теперь у меня могут гулять одновременно 16 человек. |
So now you care about our family? |
Так что, теперь ты беспокоишься о нашей семье? |
I can see it so clearly now. |
Я вижу это так ясно теперь. |
Just so you know, Addison is home right now. |
Точно так же вы знаете, Эддисон домой прямо сейчас. |
All right, Butters, you should get back to the access point now. |
Так, Баттерс, сейчас же возвращайся в головной центр. |
Don't start talking like that - not now. |
Не говори так, только не сейчас. |
We will, but not right now. |
Так и будет, но не прямо сейчас. |