Well, we are colleagues now, I thought you'd... |
Ну, теперь мы коллеги, так что я подумала ты бы... |
So now they're mine, too. |
Так что теперь они и мои тоже. |
So now I'm starting all over again. |
Так что теперь я начинаю сначала. |
OK, now we got a serious problem. |
Так, теперь у нас серьёзная проблема. |
Okay, I'm now officially weirded out. |
Так, теперь я окончательно обалдела. |
So now that Miss Hardwick's gone, hopefully things will be back to normal. |
Так теперь Мисс Хардвик уехала, надеюсь, что все станет опять нормальным. |
Okay, Red, what Bob needs right now is a good friend. |
Так, Рэд, что сейчас нужно Бобу, так это добрый друг. |
There are many beings outside right now. |
Там так много существ снаружи сейчас. |
We got a true bill, so now he's going to trial. |
Мы получили обвинительный акт, так что теперь его будут судить. |
So they like the same women now too. |
Так им теперь нравятся те же самые женщины. |
Venezuela, Newfoundland, Alaska and now this one from Chile. |
Они разбросаны так далеко - Венесуэла, Ньюфаундленд, Аляска, А теперь ещё Чили. |
Okay, Tweedledee and Tweedledumbass, you better tell me right now. |
Так, Траляля и Труляля, лучше сейчас же мне все расскажите. |
And now you're acting noble and giving me up because something's wrong. |
А теперь ты действуешь благородно и бросаешь меня, потому что-то не так. |
So, now, we must have a plan. |
Так, теперь нам нужен план. |
Which unfortunately also explains why it is now turning around and heading straight for us. |
Что, к сожалению, так же объясняет почему оно сейчас разворачивается и напрявляется прямо на нас. |
So now you have to open it. |
Так что ты должен это открыть. |
Because things are really great with us right now. |
Потому что, у нас и так все отлично. |
Scrappy, I have enough problems right now. |
Скрэппи, у меня и так проблем хватает. |
We got one situation here, now, fellas which is that that number wrong. |
Так... а у нас тут проблема, ребята. Номер-то неправильный. |
But it all happened so fast, and now I'm not... |
Но все так быстро случилось, и я сейчас не... |
My eye's too weak now. |
Мой глаз уже не доходит так далеко. |
Well, now I can see what got my steward so excited. |
Что ж, теперь я понимаю, чему так обрадовался мой дворецкий. |
I thought the freezing TARDIS was real but now I'm not so sure. |
Я думал замерзающая ТАРДИС реальна, но сейчас я уже не так уверен. |
I know now why you were so excited. |
Теперь я понимаю, почему ты так радовалась. |
So, now you're a method actor. |
Так ты теперь работаешь по системе Станиславского. |