| Well, we are colleagues now, I thought you'd... | Ну, теперь мы коллеги, так что я подумала ты бы... |
| So now they're mine, too. | Так что теперь они и мои тоже. |
| So now I'm starting all over again. | Так что теперь я начинаю сначала. |
| OK, now we got a serious problem. | Так, теперь у нас серьёзная проблема. |
| Okay, I'm now officially weirded out. | Так, теперь я окончательно обалдела. |
| So now that Miss Hardwick's gone, hopefully things will be back to normal. | Так теперь Мисс Хардвик уехала, надеюсь, что все станет опять нормальным. |
| Okay, Red, what Bob needs right now is a good friend. | Так, Рэд, что сейчас нужно Бобу, так это добрый друг. |
| There are many beings outside right now. | Там так много существ снаружи сейчас. |
| We got a true bill, so now he's going to trial. | Мы получили обвинительный акт, так что теперь его будут судить. |
| So they like the same women now too. | Так им теперь нравятся те же самые женщины. |
| Venezuela, Newfoundland, Alaska and now this one from Chile. | Они разбросаны так далеко - Венесуэла, Ньюфаундленд, Аляска, А теперь ещё Чили. |
| Okay, Tweedledee and Tweedledumbass, you better tell me right now. | Так, Траляля и Труляля, лучше сейчас же мне все расскажите. |
| And now you're acting noble and giving me up because something's wrong. | А теперь ты действуешь благородно и бросаешь меня, потому что-то не так. |
| So, now, we must have a plan. | Так, теперь нам нужен план. |
| Which unfortunately also explains why it is now turning around and heading straight for us. | Что, к сожалению, так же объясняет почему оно сейчас разворачивается и напрявляется прямо на нас. |
| So now you have to open it. | Так что ты должен это открыть. |
| Because things are really great with us right now. | Потому что, у нас и так все отлично. |
| Scrappy, I have enough problems right now. | Скрэппи, у меня и так проблем хватает. |
| We got one situation here, now, fellas which is that that number wrong. | Так... а у нас тут проблема, ребята. Номер-то неправильный. |
| But it all happened so fast, and now I'm not... | Но все так быстро случилось, и я сейчас не... |
| My eye's too weak now. | Мой глаз уже не доходит так далеко. |
| Well, now I can see what got my steward so excited. | Что ж, теперь я понимаю, чему так обрадовался мой дворецкий. |
| I thought the freezing TARDIS was real but now I'm not so sure. | Я думал замерзающая ТАРДИС реальна, но сейчас я уже не так уверен. |
| I know now why you were so excited. | Теперь я понимаю, почему ты так радовалась. |
| So, now you're a method actor. | Так ты теперь работаешь по системе Станиславского. |