| And now all anybody thinks is that she did this terrible, selfish thing. | А теперь все думают, что она так ужасно поступила из-за эгоизма. |
| This is all under protest now. | Протестую, мы так не договаривались. |
| Right. 'Cause having one now is making such a difference. | Правильно. Поэтому та душа, что ты имеешь сейчас, все так изменила. |
| Hold on, son, now there's no need for hollering. | М: Сынок, притормози, не нужно так кричать. |
| That's why I'm so focused now. | Поэтому я сейчас так зациклен на этом. |
| All right, now, these guys are a bit testy. | Так, эти ребята малость сварливые. |
| Eyes evolved, and now the cosmos could see. | Появились глаза, так космос обрел зрение. |
| They're all dead now, so well-done. | Теперь они все мертвы, так что хорошо сработано. |
| I'm headed over there now, so I should see you soon. | Я еду туда сейчас, так что скоро встретимся. |
| It wasn't always the truth, but it is now. | Так было не всегда, но теперь это правда. |
| And we're not strong enough, not now. | А сейчас мы не так сильны. |
| All right, that's it for now, gentlemen. | И так, это всё на данный момент господа. |
| You now what Jeff, I mean things have changed. | Сейчас все не так, как когда мы играли в маленьких черных клубах. |
| Okay, you are now officially a Receptive. | Так, теперь вы официально Принятый. |
| And I could use a job right now. | Не так быстро, не каждый может стать охотником за головами. |
| That's got to be what just about everyone is thinking now. | Наверное, сейчас так думают все. |
| Look, if not now, tomorrow. | Смотри, если не сегодня, так завтра. |
| So many mistakes, I see them all so clearly now. | Я сделал слишком много ошибок, но теперь я вижу их все так ясно. |
| So it's a woman's disease now. | Так что сейчас мы говорим о заболевании женщин. |
| Okay, get me a clean compress now, please. | Так, сейчас же найди мне чистый компресс, пожалуйста. |
| The world is so confusing right now. | Мир так сбивает с толку прямо сейчас. |
| So now I have to sort out another thing before I can come. | Так что теперь мне надо разобраться с ещё одной вещью, прежде чем я приду к тебе. |
| Right, now, we've received your latest imaging scans. | Так, мы получили результаты последнего сканирования. |
| Woolter and Jesse are back, so I'm leaving now. | Рунольд и Джесси вернулись, так что я пошёл. |
| I feel really close to you right now. | Я сейчас чувствую, что мы так близки. |