Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
Well, now I have you and your dad, so... Теперь у меня есть ты и твой отец, так что...
And now you've got me calling her that. И теперь ты меня заставляешь так ее называть.
She doesn't sound so sure of that now. Она не так уверена в этом теперь.
He was sat on my bed exactly the way he was just now. Он сидел на моей кровати точно так же, как сейчас.
Well, this is now or never. У нас и так ситуация "либо сейчас, либо никогда".
Listen, Ray, I know now why I got so upset about that article. Послушай, Рэй, теперь я знаю, Почему я так расстроен этой статьей.
Well, now he's not. Так, но теперь его нет.
Don't look at me right now. Не смотрите на меня так сейчас.
Well, now that we've got that settled... Так, сейчас нам надо подписать этот договор...
It's only now I feel such love. Мне говорили, что так бывает, и ты, верно, слышала.
Because that would be what would happen if we fought now. Ежели мы дадим сражение сейчас, именно так и случится.
So, apparently, now I have to get busy. Так что, похоже, теперь я буду очень занята.
But it's probably too late now, so... Но, наверняка, уже слишком поздно, так что...
The model factory's up and running in Copenhagen, so now he can work from the States. Модельная фабрика запущена и работает в Копенгагене так что теперь он может работать из Штатов.
And now I see you, I can understand why everybody was like... И сейчас я вижу тебя, и я могу понять почему все так...
Okay, now we need to get them something that will make them emotionally vulnerable and completely, pathetically honest. Так, теперь нам нужно что-то такое, что сделает их эмоционально уязвимыми, и абсолютно честными.
Let's just say I may now know why. Теперь, скажем так, я возможно знаю почему.
You and Sheriff Rick are like this now. Ты и шериф Рик вот так вот сейчас.
I see a big difference, now I want to get there. Я вижу большую разницу, я тоже так хочу.
I'll never make it back in time now. Я не буду так делать больше никогда.
Interesting you should call me that now that I may never have one. Тебя послушать, так я буду жить вечно.
Still, they're going to be much harder to locate now that they're no longer broadcasting. Однако, им теперь будет намного труднее определить их местонахождение, так как они уже вне радиосвязи.
Okay, now, we have to figure this out. Так, теперь мы должны с этим разобраться.
She has a lot going on right now. У нее сейчас и так много проблем.
He's so sick now he can barely hold up his head. Он сейчас так болен, что теперь едва ли держит головку.