Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
Okay, now here's what's supposed to happen. Так. Вот что должно случиться.
So this myth could be busted right here, right now. Так что этот миф можно разрушить прямо здесь и сейчас.
It's right about now that it all goes horribly wrong, As jamie's convertible starts filling with smoke. Прямо сейчас все пойдет ужасно неправильно, так как машина Джейми начнет заполняться дымом.
Okay, now pull us up, Terry. Так, теперь тяни нас, Терри.
Okay, I need everybody to move back, now. Так, мне нужно чтобы вы все вернулись по домам сейчас же.
So Joe's free, and now I get locked up. Так Джо бесплатно, и теперь я получаю заперты.
So, it's kind of makeshift right now. Так что сейчас это типа, временное решение.
But now I'm all about lighting design. Так что я в световом дизайне.
I'm busy just now, as it happens. Так вышло, что я сейчас занят.
All right. I'll tell you'll change it now. Значит, так... мы все исправим прямо сейчас.
So now it's where I bury the people who betray me. Так что теперь я хороню здесь людей, которые предали меня.
If you want my help, we are talking about this now. Нужна моя помощь, так изволь поговорить со мной сейчас.
So, i say, right now we get good and sloshed. Так что, предлагаю расслабиться и напиться.
Made it so I now have to share with dizzy trim like Lucille. Сделал так, что теперь я делюсь с такими как Люсиль.
Okay, listen up, these special guests, they work for me now, doing whatever I need done. Так, послушай, эти важные гости теперь на меня работают, выполняют мои задания.
Agreed, but right now they're our only hope of repairing that freighter, so I suggest you make friends. Согласен, но сейчас они - наша единственная надежда на восстановление грузовоза, так что предлагаю тебе с ними подружиться.
OK, now, point your toe. Так, хорошо, тяни носок.
Anyway, I'm here now. Так или иначе, я уже здесь.
It was a difficult decision, because Claude has so many friends in school now. Это было непростым решением, потому что у Клода сейчас так много друзей в школе.
It's been raining like this for three days now. Дождь льет так уже три подряд.
I urge the Secretary-General to move ahead now as he suggests. Я настоятельно призываю Генерального секретаря начать действовать так, как он предлагает.
So now I'll say goodbye, Harry. Так что сейчас я попрощаюсь, Гарри.
They grow up so fast now, they can just play on their own. Они нынче так быстро растут, даже могут играть сами по себе.
Well, neither will you now. Так же как и ты, теперь.
UNRWA now reports the value of its investment in both tangible and intangible assets. Теперь БАПОР представляет информацию о стоимости инвестиций как в материальные, так и в нематериальные активы.