| So now we dig, right? | Так, теперь мы будем копать? |
| But it all went wrong, and now I've got even more worries. | Но все пошло не так, и теперь у меня еще больше забот. |
| Well, it's too late now, so just take some of your happy pills and let me help. | Ну теперь поздно пить боржоми, так что глотни пару таблеток счастья, а я тебе помогу. |
| Do you work for Leekie now? | Так ты теперь работаешь на него? |
| So you work for Collins now? | Так ты теперь работаешь на Коллинзов? |
| Why try to get our attention now? | Так почему сейчас пытается привлечь наше внимание? |
| You are, especially if that ride's going back to my place right now. | Так и есть, особенно если она сейчас поедет ко мне. |
| I mean, there's so many better kinds of music now, it's... | Я имею в виду, есть ведь так много видов музыки лучше... |
| But I was a kid then, and I'm a man now, so I'll be better at it. | Но тогда я был ребенком, а сейчас я мужчина, так что у меня лучше получится. |
| So the only chance they have now is if you use that Glock on me to end this. | Так что их единственный шанс - это если вы сейчас возьмёте глок и поставите точку. |
| He has no idea who double-crossed him, so now he's killing every customer that he suspects might have done it. | Он понятия не имеет, кто его подставил, так что просто убивает всех клиентов, которые могли это сделать. |
| I've downloaded the images from the Haybridge Court Project, so we can take a look at them now. | Я загрузила фото по проекту Хейбридж Корт, так что мы можем посмотреть их сейчас. |
| And because he's not here right now, so I thought this would be a good time. | И потому что его сейчас здесь нет, так что мне казалось, это подходящее время. |
| That's so romantic, but you didn't, and now I got the sniffness. | Это так романтично , но ты не вышла и теперь у меня насморк. |
| And I doubt that you are either, so let's live for now, Illinois. | И я сомневаюсь, что кто-нибудь хочет, так что давайте жить сейчас, Иллинойс. |
| And now she walks, yes? | А теперь она ходит, так? |
| Are you so, so happy for Jordi right now? | Так ты счастлив за Джорди сейчас? |
| She tried to do her own perm, and now she looks like she stuck her head... | Она попробовала сделать себе химическую завивку. И сейчас выглядит так, как-будто у нее на голове... |
| Casper's now been missing for 24 hours so the chances of finding him alive are... | Теперь Каспер уже пропал 24 часа назад, так что шансы найти его живым... |
| Ma'am, we do have that issue of national security, so I'm afraid that Catherine right now... | Мэм, нам нужно обсудить вопрос национальной безопасности, так что боюсь, что сейчас Кэтрин... |
| It allows me to get things done when I am busy like I am now. | Так я могу спокойно работать тогда, когда я занята, как сейчас, сэр. |
| I can't believe that I'm here right now. | Просто не верится, что я так попала. |
| So now does that mean we all die? | Так теперь это означает, что мы все умрем? |
| For a long time now, I thought I was just a survivor, but I'm not. | Очень долгое время я считал себя просто выжившим, но это не так. |
| "This is what life looks like now." | "Именно так сейчас выглядит жизнь". |