| Let us now configure the kernel to enable ALSA. | А теперь давайте сконфигурируем ядро так, чтобы включить в нём ALSA. |
| In this file sensor0.sql we are now writing the commands to build the table, that might look like this. | В этом файле sensor0.sql мы сейчас пишем команды создания таблицы, это может выглядеть так. |
| Modern historians make use of the large amount of administrative sources available now, however things were very different in the past. | Современные историки используют множество административных источников, доступных сейчас, однако в прошлом было не так. |
| Little is known of their first years together since they now lived in the same house, making letters unnecessary. | О первых годах их совместной жизни мало что известно, так как они жили в одном доме и у них уже не было необходимости писать друг другу письма. |
| Not long after, the quality of the team's output markedly declined with White now assuming complete control over production. | Вскоре после этого качество фильмов команды заметно снизилось, так как Уайт тогда полностью контролировал производство. |
| This association has become less common now that modern forms of metal have adopted shredding as well. | Эта ассоциация в настоящее время стала менее распространенной, так как современные, развитые жанры метала также взяли на вооружение шреддинг. |
| The Japanese become infuriated, now believing cows and chickens had modified the original photo to frame the innocent whales and dolphins. | Японская сторона приходит в ярость, так как коровы и курицы изменили исходную фотографию, подставив невинных китов и дельфинов. |
| As the initial development stage company, and now a top priority for us are the client's interests. | Как на начальном этапе развития компании, так и сейчас, высшим приоритетом для нас являются интересы клиента. |
| So now I dare write the article in Daring (and 2) reaffirm the argument stated that concluding the results. | Так что теперь я осмелился написать статью в Дерзкие (и 2) вновь заявил, что аргумент заключительных результатов. |
| The Datawarehouse project I now cooperating features a so-called "HSA" (Historical Staging Area). | Проекта создания хранилища данных я в настоящее время сотрудничает функции так называемых "АСП" (исторический промежуточная область). |
| So sign up now and join the thousands of players around the world playing in our Poker Room. | Так что спешите зарегистрироваться на сайте и присоединиться к тысячам игроков со всего мира, играющих в нашем Покер Руме. |
| So that's now some information on the military and the civilian sector. | Так что теперь некоторая информация по военным и гражданским сектором. |
| When I see this so I will remain for now just to have my diamond. | Когда я вижу это так я останусь на данный момент только у меня алмаз. |
| The new version also includes network mode, so we can start playing together now. | Новая версия также включает в себя сетевую игру, так что теперь мы можем начать играть вместе. |
| So now we are using Gmail. | Так что теперь мы используем Gmail. |
| Since the replacement cycle for these products is around 10 years, those consumers are now beginning to shop again. | Так как цикл замены для этих продуктов - приблизительно 10 лет, эти потребители теперь начинают снова делать покупки. |
| So, up to now, we never managed to make the CD recording. | Так, до сих пор нам не удалось завершить этот проект. |
| So do as I start now to win! | Так что, как я начала сейчас, чтобы выиграть! |
| They say that's why the impact of globalization is growing so rapidly right now. | Говорят, что поэтому воздействие глобализации растет так быстро, прямо сейчас. |
| It's so nice to hear now. | Сейчас так радостно это слышать». |
| However, counterexamples to the Hajós conjecture are now known, so this connection does not provide an avenue for proof of the Albertson conjecture. | Однако в настоящее время известны контрпримеры гипотезе Хайоша, так что эта связь не даёт возможности доказательства гипотезы Албертсона. |
| Four-barrel induction systems were now the sole power choice and dual exhaust were no longer available. | Четырёхствольная система индукции стала единственной при выборе питания, так как двойной выхлоп уже не был доступен. |
| We have changed the IBProvider license agreements and now give discounts. | Изменились лицензии на IBProvider, а так же появилась возможность покупать IBProvider со скидкой. |
| Speedball and Justice enter the scene which makes the three attackers reevaluate their tactical position and later flee as they were now outnumbered. | Спидбол и Справедливость входят в сцену, которая заставляет троих атакующих переоценить свое тактическое положение, а затем бежать, так как они были теперь в меньшинстве. |
| Additionally, a simulated city can now be seen at nighttime as well as during daytime. | Кроме того, моделирование города можно увидеть как в дневное, так и в ночное время. |