| So now where do we go from there? Individual change is possible. | Так что же дальше? Личная перемена возможна. |
| We must spirit her away from here and get that formula now. | Надо отвлечь её, запутать и выведать эту формулу! Так... |
| But I'll tell you right now, Bobby... | Но скажу вам так, Бобби... |
| You'll have to go easy on her now that she's working here. | Тебе придётся быть осторожной, так как теперь она здесь работает. |
| So now we have done what we could. | Так что теперь мы сделали все, что могли. |
| I just feel busy now taking care of you and... | Просто я так занята заботой о тебе и... |
| B-A-D... and now he's acting like he's not. | Пло-хой. И сейчас он ведёт себя, будто это не так. |
| I don't have money for one now, so... | У меня сейчас нет денег на адвоката, так что... |
| But now we have opportunities to back each other up in ways we never could before. | Но теперь у нас есть возможность поддержать друг друга так, как мы не могли это делать раньше. |
| And now that you are, I'm too numb to feel anything. | И теперь, когда ты так и делаешь, мне слишком холодно, и я ничего не чувствую. |
| So this is where you're working now. | Так вот, где вы работаете теперь. |
| Then come with me now, and we could make it happen. | Тогда пойдем со мной сейчас же и мы сможем сделать так, чтобы это случилось. |
| So big now you wouldn't recognize them. | Так вымахали, вы их теперь не узнаете. |
| Looks like she's crumbling right now. | Да он и так уже разваливается. |
| So, I'm going to pay him back now. | Так что, пришла пора с ним рассчитаться. |
| It always seemed like that, but... it's over now. | Так всегда и казалось, но... |
| So I should really be at the den right now. | Так что мне надо срочно быть в логове. |
| I'm a cool guy now, so... | Я теперь клёвый парень, так что... |
| Okay, so we can prove now that Saunders wasn't a well man. | Хорошо, так мы сможем доказать что Сондерс не был хорошим человеком. |
| Okay, now that's just crazy talk. | Так, это вообще уже чушь пошла. |
| All right, you two kids, hurry off now. | Уже двигают. Так, детки, поторопитесь. |
| We feel the problems right now, and have for some time. | Мы ощущаем сейчас наличие проблемы, и так продолжается уже долгое время. |
| OK, systems green, she should be coming back online now. | Так, системы в порядке, сейчас она должна вернуться в онлайн. |
| Anonymous companies might be the norm right now but it wasn't always this way. | Может быть, анонимные компании сегодня и являются нормой, но так было не всегда. |
| Okay, your behavior right now is inappropriate. | Так, твое поведение сейчас неуместно. |