Thank you Mr. Hendrix, now we have nothing done. |
Благодарю вас, мистер Хендрикс, мы так ничего и не подготовили. |
Anyway, he is a vegetable now. |
Так или иначе, он сейчас овощ. |
We shouldn't have left the city now. |
Отец, мы так внезапно оставили город. |
Never has she looked more beautiful than this moment right now. |
Никогда еще она не выглядела так прекрасно. |
Okay, so we know the Cabal's real agenda now. |
Так, мы знаем настоящие цели Общества. |
The estate can offer proper compensation to the tenants now while the money's there. |
Сейчас поместье может предложить арендаторам достойную компенсацию, так как есть деньги. |
We hadn't forgotten, now get out. |
Мы о нем не забыли, так что можете уходить. |
OK, this is getting heavier now, and it is becoming less pleasant. |
Так, это становится тяжеловато сейчас, и менее приятным. |
We're friends now, right? |
Ну, мы же друзья, так? |
So now that the case is closed and your record's clear, HPD would like to reinstate you. |
Так что теперь дело закрыто и ваша характеристика чиста, полиция Гавайев хотела бы восстановить вас. |
So I'm your girlfriend now? |
Привет. Так что, теперь я твоя девушка? |
So now I use only international coins. |
Так что теперь я использую только иностранные монеты. |
She looks a bit like you now. |
Она выглядит так же, как ты сейчас. |
Okay, this is now a danger zone. |
Так, теперь тут опасная зона. |
So I'm telling you now. |
Так что я говорю это сейчас. |
They drove each other mad, so they're separated now. |
Они сводили друг друга с ума, так что теперь живут раздельно. |
We're over now, so please forgive us and cancel the charge... |
Между нами все кончено, так что простите нас и отзовите обвинение... |
You believe it now, surely? |
Вы ведь понимаете это, не так ли? |
Well, I've got the tickets now, so... |
Так, у меня есть билеты, так что... |
Okay, now I'm not just seasick, I'm hallucinating. |
Так, меня не только укачивает, у меня ещё галлюцинации. |
I live better now because I choose to live better. |
Я живу хорошо, потому что решил жить именно так. |
There's too much heat right now, especially after what happened to Rogers and O'Reilly. |
Сейчас и так слишком жарко, особенно после того, что случилось с Роджерсом и О'Рейли. |
I can get a candle now. |
Я и так могу купить свечку. |
Okay, now just hold that thought. |
Так, просто запомни эту мысль. |
So do I when I don't use enough sunscreen... now come here. |
Так же как и у меня когда я не использую достаточно крема от загара... |