Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
I work her now, since Sue cut my janitor's wages. Так как Сью урезала мою зарплату уборщика, я работаю здесь.
So now I hedge my bets. Так что теперь я распределяю ставки.
I so didn't need this happening right now. Сейчас это все так не кстати.
So, now he knows as well. Так что он теперь в курсе.
Okay, now we need a dude. Так, теперь нам не хватает парня.
So thank you for coming 'cause now you can help. Поэтому, спасибо, что пришел, так что теперь ты можешь помочь.
So now tie her back up. Так что теперь привяжи её обратно.
So for now we don't rule out anyone. Так что сейчас мы не исключаем никого.
Well, now I want to look. Так, теперь я хочу посмотреть.
In the same way now, a society of hunger full of segregation... Точно так же, общество, основанное на голоде полное неравенства...
So we're watching Die Hard, now. Так что мы Смотрим Крепкий орешек, сейчас.
It's between you and the police now she's dead. Теперь она мертва, так что это исключительно между тобой и Полицией.
Okay, I need crime-scene tape and barricades now! Так, мне нужна оградительная лента и ограждения, сейчас же!
All right, now, everybody... Значит так, а сейчас все...
There we go, now we're talking. Вот так, это уже дело.
This is a driver's license, so you should probably learn to drive now. Это водительские права, так что лучше тебе поскорее научиться водить.
This is how it has to be right now. Сейчас всё так и должно быть.
And now I'm going to communicate mine. И я сейчас так их обсужу.
I'm so tired right now, I'm sleepwalking. Я так устала, сплю на ходу.
So strictly speaking, right now, we just broke the law. Так что, собственно говоря, мы попросту нарушили закон.
In China the lords walk like this now. В Китае, Господа, теперь прогуливаются именно так.
So now I'm suspicious and I order more tests. Так у меня зародилось подозрение, и я попросил провести дополнительные тесты.
Here, now just take hold of my hand. Вот так, теперь просто держи мою руку.
You were bothering Sike then, same as now. Ты как раньше надоедал Сике, так и сейчас.
Mnh-mnh. You need to let this go right now. Так, немедленно об этом забудь.