Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
That is a win we could use right now, silence some of the criticism. Нам нужна это победа, так мы сможем заткнуть прессу.
Okay, now, I put a tap on the phone, So if that thing rings, we'll know it. Я поставил жучок в телефон, так что, когда он зазвонит, мы об этом узнаем.
I think he's best known for- You know what? Let's just focus on business now. Я полагаю что он известен за... так вы знаете, давайте лучше сосредоточимся на деле.
Well, things are changing for us and the vote won't be long now so they must get used to us speaking our minds. Ну, времена и для нас меняются, недалеко и до голосования, так что им пора привыкать, что мы высказываем свое мнение, но...
But your Honour, I already work a double shift now! Но Ваша Честь, я и так уже работаю в две смены.
Your job right now is to be a maid and to keep your husband from finding us. Твоя работа сейчас быть горничной и делать так чтобы твой муж нас не нашел.
The hunt is now an interagency top priority, so we are coordinating everything with the Sheriff's department as well as the Coast Guard. Сейчас охота является межведомственной приоритетной задачей, так что мы все координируем с департаментом шерифа, а также береговой охраной.
So now I'm the greedy miser? Так что, теперь я жадный скряга?
Cam, if there is any benefit to me, it is the cleaner air which we will all now breathe. Кэм, если меня и надо за что-то благодарить так это за чистый воздух, которым мы теперь будем дышать.
So... so, you're Grace now? Так... так теперь ты Грейс?
So, who's in charge now? так, кто теперь за главного?
This is what I am now forever? Так что, я останусь такой навсегда?
Okay, I need a giant lollipop, and I need it now. Так, мне нужен гигантский чупа-чупс, и он нужен мне немедленно.
All we have now is the Supreme Court, right? Все зависит от Верховного Суда, так?
If anybody needs a belt right now it's you? Если кому и нужна помощь прямо сейчас, так это тебе, а?
And why are you worried about this now? И почему ты так этим обеспокоена сейчас?
So we're threatening each other now? Так теперь мы угрожаем друг другу?
Well, we only had sambuca, so it is now. Ну, у нас есть только самбука, так что теперь бывает.
Isn't this what he would look like now? Разве он не так бы сейчас выглядел?
Wait, now, so you joined the gym? Погоди, так ты записался в тренажерный зал?
So now I don't leave nothing on the table. Так что я, пожалуй, захвачу все.
Becker's got a lot of power and now with Toby's gift... У Бекера и так слишком много власти, а с даром Тоби...
So Robbie Sullivan's at your house right now? Так, Робби Салливан сейчас у тебя дома?
And we've been doing it Kane's way for so long now, Most folks have forgotten there are other options. И мы шли на поводу у Кейна так долго, что большинство уже забыли, что есть другие варианты.
So can we play 20 Questions now? Так можем мы поиграть в 20 вопросов?