Okay, now I'm starting to feel it. |
Так, я начинаю чувствовать это. |
It doesn't seem the same now, if they know. |
Сейчас уже так не кажется, когда они знают. |
So this is not your assignment now. |
Так что это уже не твоё задание. |
So whatever you took has probably cleared your system now. |
Так что та гадость, что ты принял, скорее всего, уже вышла из организма. |
Maybe now you understand why... I keep everything about myself secret. |
Так, может, вы поймете, почему я все о себе держу в секрете. |
But now, we really can't do anything bad. |
Но так они не смогут совершить новых преступлений. |
It'll do for now, but it's not very satisfactory. |
Пока сойдет так, но это не очень удовлетворительно. |
Right here, right now, we give out a million hearing aids each year. |
Именно здесь, именно так мы раздаем миллионы слуховых аппаратов каждый год. |
They never saw the shapes we see now in the caves. |
Они так и не увидели рисунки, которые мы можем видеть там сейчас. |
Exactly. And now he's dead. |
Именно так. А теперь он мертв. |
Maybe you were so drunk you picked someone up and now you just want to move on. |
Может ты напился и снял кого-нибудь и сейчас хочешь опять так сделать. |
But now, it's so empty, and almost everyone has left. |
Но сейчас он так пуст, и почти все уехали. |
And now you turn up for an interview like, well... |
А тёпёрь ты явился на собёсёдованиё, так... |
Yet it's now believed that the differences weren't always so stark. |
Но сейчас считают, что не всегда разница была так велика. |
Right now I'm not, so you better start talking. |
В данный момент нет, так что тебе лучше начать говорить. |
We're not very far now. |
Мы не так уж и далеко сейчас. |
And it feels so good that right now we don't have to talk everything through. |
И так классно, что теперь нам не нужно всё проговаривать. |
So you guys are dating now or... |
Так вы ребята, встречаетесь или... |
Anyway, it's impossible now. |
Так или иначе, сейчас это невозможно. |
It makes no I see now the thing isn't yours after all. |
Но всё это не важно, так как я вижу, что он не твой. |
Not so noble now, I'm just another prisoner of war. |
Сейчас не так благородно, я просто еще один военнопленный. |
Okay, now you're depressing me. |
Так, вот теперь ты меня угнетаешь. |
So eager to get on with your charmed lives that you miss what's happening now. |
Вы так стремитесь вернуться к своей жизни, что не замечаете ничего вокруг. |
Well, then maybe for now just leave it be. |
Ну, может пока что, пусть так и всё и остается. |
But the cellar's flooded now, so I can't help. |
Но теперь подвал затоплен, так что я помочь не могу. |