Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
Well, I guess now we know why so many people are calling about suspicious-looking bags. Так вот почему столько людей звонят сообщить о подозрительных пакетах.
So if you want to freshen up or anything, you'd better do it now. Так что если хочешь освежиться, то лучше начинай сейчас.
Because now I've gotten so fat? Потому что теперь я на неё похожа, потому что так растолстела?
All right, now get your head in the hole. Так, а теперь суй голову в яму.
Well, now I know how Batman feels. Возможно, это так и останется тайной.
Well, now that you say it with the cigarette... Ну, когда ты вот так, с сигаретой это сказал...
Seems like everyone's trying to get out of here now that fighting's broken out. Кажется, как бои вспыхнули, так все пытаются улететь отсюда.
If that were so, I'd be a millionaire by now. Будь это так, я бы уже был миллионером.
All this beauty, and now Mr. Hendorff dead, somebody watching us... Тут так красиво, а мистер Хендорф мертв, и за нами кто-то следит.
I guess you won't be helping me now. Так... стало быть, помогать мне ты не будешь.
She'll have to drop the charges now that Frank's been arrested. Ей придется снять обвинения, так как Фрэнка арестовали.
All right Sharon, now do me. Так, Шэрон, а теперь меня.
So now you try a legion. Так что теперь вы пытаетесь легионом.
I'm really comfortable right now. Мне очень комфортно вот так сейчас.
Okay, you are eating the fat right now. Ну так сейчас ты как раз ешь жир.
If we did, her follow-up won't find it now. Если так, то сейчас это никто не поймёт.
So now, no matter where you go, I'll find you. Так что теперь, независимо от того, куда ты направляешься, я найду тебя.
So right now, I just want to have a good time and enjoy my beer. Так что сейчас, я просто хочу отдохнуть и насладиться пивом.
But it is what it is right now. Но теперь всё так, как есть.
Maybe before... but they think you're a joke now. Может, так было раньше... но теперь они считают тебя посмешищем.
Because that's what people do now. Потому что так сейчас делают люди.
Please don't do this to me right now. Не... Прошу, не поступай так сейчас.
Right, now you know the main objective - the Morok barracks. Так, теперь вы знаете, главный объект - это казармы Морока.
But I... I'm really happy now. Но всё же... я сейчас так счастлива...
So you're the top killers now. Так значит вы теперь самые лучшие.