Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
I mean, generally won't be this easy, but for now, that's what we need. В основном, не всё будет так легко, но пока нам нужно только это.
Well, you're inside now, so open your eyes. Ну, теперь ты проникла внутрь, так что открой глаза.
Hate to say this, Mrs. Lofton, but right now you're the only one who benefits from your husband's death. Не хочется говорить так, миссис Лофтон, но сейчас вы - единственный человек, кому выгодна смерть вашего мужа.
And just so you know, I'm leaving the guest house right now before Jack even gets home, so I won't be talking to him. И просто что бы ты знал, я ухожу из гостевого домика прямо сейчас, до того как Джек вернется домой, так как я не хочу встречаться с ним.
So now they'll be dead like Abu-Gond, or mindless like Vana. Так что сейчас они мертвы, как Абу-Гонда, или не в себе, как Вана.
It's finished now, isn't it? Все закончилось, не так ли?
So you started modeling now, too? Так, ты теперь и в модели подалась?
So, now, why don't you just give me my painting - and we'll be on our way. Так вот, почему бы тебе не отдать мне картину, и каждый из нас пойдёт своей дорогой.
So his heart is functioning normally now. Так что теперь его сердце работает нормально?
Okay, now where's the big one? Так, а где же большой?
So you're playing the part of the loving grandpa now? Так ты играешь роль любящего дедушки?
Okay, Officer, I think we... we're good now. Так, офицер, я думаю, мы... разберёмся.
And now what's important is for us to have a chance, so call me. И что сейчас важно для нас, так это иметь еще один шанс. позвони мне.
You could save that life now. Но вы решили пойти на сделку, так?
I could stay with you now, and I want that so much. Я могла бы остаться с тобой, и я так этого хочу.
And now that you've broken up with that girl Lola, I think you might still have feelings for me, too. А так как ты расстался с этой Лолой, думаю, и у тебя могли остаться чувства ко мне.
But as ridiculous as that sounds, that's exactly what's happening in our classrooms right now. Как бы нелепо это ни звучало, в наше время на уроках в классе происходит именно так.
So for now, Hangang's boss is Beck Так что теперь Пэк - босс Хангана.
I went ahead and recalibrated the splicer so the merging should be even smoother now. Я рекалибровал стыковщик, так что теперь слияние будет проходить ещё быстрее.
You mean like I am right now? Ты имеешь в виду так, как я иду сейчас?
I was so sure I could handle him or anyone... and now I don't know. Я была так уверена, что могу управлять им, или любым другим а теперь - я даже не знаю.
I'm kind of ready now, so... I'm thinking of adopting. Я вроде как готова уже, так что... я думаю про усыновление.
So what are you going to do now, Klaus? Так что ты сейчас собираешься делать, Клаус?
So now you're questioning my reading comprehension? Так, теперь ты интересуешься моим пониманием прочитанного?
So what do I do now? Так что же мне теперь делать?