I mean, generally won't be this easy, but for now, that's what we need. |
В основном, не всё будет так легко, но пока нам нужно только это. |
Well, you're inside now, so open your eyes. |
Ну, теперь ты проникла внутрь, так что открой глаза. |
Hate to say this, Mrs. Lofton, but right now you're the only one who benefits from your husband's death. |
Не хочется говорить так, миссис Лофтон, но сейчас вы - единственный человек, кому выгодна смерть вашего мужа. |
And just so you know, I'm leaving the guest house right now before Jack even gets home, so I won't be talking to him. |
И просто что бы ты знал, я ухожу из гостевого домика прямо сейчас, до того как Джек вернется домой, так как я не хочу встречаться с ним. |
So now they'll be dead like Abu-Gond, or mindless like Vana. |
Так что сейчас они мертвы, как Абу-Гонда, или не в себе, как Вана. |
It's finished now, isn't it? |
Все закончилось, не так ли? |
So you started modeling now, too? |
Так, ты теперь и в модели подалась? |
So, now, why don't you just give me my painting - and we'll be on our way. |
Так вот, почему бы тебе не отдать мне картину, и каждый из нас пойдёт своей дорогой. |
So his heart is functioning normally now. |
Так что теперь его сердце работает нормально? |
Okay, now where's the big one? |
Так, а где же большой? |
So you're playing the part of the loving grandpa now? |
Так ты играешь роль любящего дедушки? |
Okay, Officer, I think we... we're good now. |
Так, офицер, я думаю, мы... разберёмся. |
And now what's important is for us to have a chance, so call me. |
И что сейчас важно для нас, так это иметь еще один шанс. позвони мне. |
You could save that life now. |
Но вы решили пойти на сделку, так? |
I could stay with you now, and I want that so much. |
Я могла бы остаться с тобой, и я так этого хочу. |
And now that you've broken up with that girl Lola, I think you might still have feelings for me, too. |
А так как ты расстался с этой Лолой, думаю, и у тебя могли остаться чувства ко мне. |
But as ridiculous as that sounds, that's exactly what's happening in our classrooms right now. |
Как бы нелепо это ни звучало, в наше время на уроках в классе происходит именно так. |
So for now, Hangang's boss is Beck |
Так что теперь Пэк - босс Хангана. |
I went ahead and recalibrated the splicer so the merging should be even smoother now. |
Я рекалибровал стыковщик, так что теперь слияние будет проходить ещё быстрее. |
You mean like I am right now? |
Ты имеешь в виду так, как я иду сейчас? |
I was so sure I could handle him or anyone... and now I don't know. |
Я была так уверена, что могу управлять им, или любым другим а теперь - я даже не знаю. |
I'm kind of ready now, so... I'm thinking of adopting. |
Я вроде как готова уже, так что... я думаю про усыновление. |
So what are you going to do now, Klaus? |
Так что ты сейчас собираешься делать, Клаус? |
So now you're questioning my reading comprehension? |
Так, теперь ты интересуешься моим пониманием прочитанного? |
So what do I do now? |
Так что же мне теперь делать? |