| So section A is now section one. | Так что часть А теперь стала первой частью. |
| Right, we need both of those two back here now. | Так, нужно доставить сюда эту парочку. |
| Well, the warden and the executioner are writing together now, so my weekend's free. | Надзиратель и палач теперь пишут вместе, так что в выходные я свободен. |
| Our hair does look so good right now. | Наши волосы выглядят так красиво сейчас. |
| But you've never been as scared as you are right now. | Но никогда тебе не было так страшно, как сейчас. |
| I came now, since I can't come evenings. | Я заехал с утра, так как вечером не смогу тебя увидеть. |
| All right, now, read the number back to me. | Так, теперь прочтите мне весь номер. |
| Okay, now I feel bad about making fun of him for the tool thing. | Так, теперь мне стыдно, что я смеялся над ним из-за инструментов. |
| Let me make the right choice now. | Так разреши мне сделать верный выбор сейчас. |
| And right now, you're afraid you're doing something wrong. | И прямо сейчас ты боишься, что делаешь что-то не так. |
| So I need some tools, now. | Так что мне нужна помощь, прямо сейчас. |
| And now it's all ruined because you took so long to come home. | Теперь все пропало, потому что ты так долго не приходил домой. |
| I have the report now, so I call the shots. | Отчет теперь у меня, так что я диктую условия. |
| It's not very far now. | Нет, уже не так далеко. |
| We were so happy together, but now... I know you want to go home... | Мы были так счастливы вместе, но ты возвращаешься домой. |
| There isn't a place where you can hide, now that Dotou has discovered you. | Теперь здесь практически негде прятаться, так как Дото уже обнаружил нас. |
| Okay, now, I'm worried. | Так, а вот теперь я волнуюсь. |
| I've made it so far, and I am not going to stop now. | Я зашла так далеко, И я не собираюсь останавливаться сейчас. |
| 'cause right now, it looks like | Потому что на данный момент, все именно так. |
| My circulation is practically at a standstill now. | Оно у меня и так теперь почти на нуле. |
| That was the case before, but now it's Lee Young-jae's. | Так было раньше, но сейчас он принадлежит Ли Ёнчэ. |
| Tell me now, it's so important. | Скажи сейчас, если это так важно. |
| Take care, butterfly, now go. | Так всего хорошего желтенький, беги. |
| So now we all just have to move on. | Так что теперь мы все должны просто жить дальше. |
| So me and you are going outside now. | Так что давай выйдем на улицу. |