So section A is now section one. |
Так что часть А теперь стала первой частью. |
Right, we need both of those two back here now. |
Так, нужно доставить сюда эту парочку. |
Well, the warden and the executioner are writing together now, so my weekend's free. |
Надзиратель и палач теперь пишут вместе, так что в выходные я свободен. |
Our hair does look so good right now. |
Наши волосы выглядят так красиво сейчас. |
But you've never been as scared as you are right now. |
Но никогда тебе не было так страшно, как сейчас. |
I came now, since I can't come evenings. |
Я заехал с утра, так как вечером не смогу тебя увидеть. |
All right, now, read the number back to me. |
Так, теперь прочтите мне весь номер. |
Okay, now I feel bad about making fun of him for the tool thing. |
Так, теперь мне стыдно, что я смеялся над ним из-за инструментов. |
Let me make the right choice now. |
Так разреши мне сделать верный выбор сейчас. |
And right now, you're afraid you're doing something wrong. |
И прямо сейчас ты боишься, что делаешь что-то не так. |
So I need some tools, now. |
Так что мне нужна помощь, прямо сейчас. |
And now it's all ruined because you took so long to come home. |
Теперь все пропало, потому что ты так долго не приходил домой. |
I have the report now, so I call the shots. |
Отчет теперь у меня, так что я диктую условия. |
It's not very far now. |
Нет, уже не так далеко. |
We were so happy together, but now... I know you want to go home... |
Мы были так счастливы вместе, но ты возвращаешься домой. |
There isn't a place where you can hide, now that Dotou has discovered you. |
Теперь здесь практически негде прятаться, так как Дото уже обнаружил нас. |
Okay, now, I'm worried. |
Так, а вот теперь я волнуюсь. |
I've made it so far, and I am not going to stop now. |
Я зашла так далеко, И я не собираюсь останавливаться сейчас. |
'cause right now, it looks like |
Потому что на данный момент, все именно так. |
My circulation is practically at a standstill now. |
Оно у меня и так теперь почти на нуле. |
That was the case before, but now it's Lee Young-jae's. |
Так было раньше, но сейчас он принадлежит Ли Ёнчэ. |
Tell me now, it's so important. |
Скажи сейчас, если это так важно. |
Take care, butterfly, now go. |
Так всего хорошего желтенький, беги. |
So now we all just have to move on. |
Так что теперь мы все должны просто жить дальше. |
So me and you are going outside now. |
Так что давай выйдем на улицу. |