| Right, now go and get looking. | Так, теперь давай иди ищи. |
| Luis Guzman is in the commercial now, so... | Теперь в рекламе будет Луиз Гузман, так что... |
| So... you can turn it off now. | Я. Так что... можешь выключать. |
| So where's baby Christine now, Claire? | Так, а где малышка Кристин сейчас, Клэр? |
| So if she's missing now, it's not my problem. | Так что если она пропала сейчас, это не моя проблема. |
| 'Cause now you're all blissfully happy with your wife and whatnot. | Потому что сейчас ты чертовски счастлив со своей женой и так далее. |
| Look, this is a scientific lab, not a lunchroom, so everyone out right now. | Слушайте, это научная лаборатория, а не столовая, так что пошли все отсюда немедленно. |
| And now I do, so don't. | А теперь я знаю, так что не надо. |
| She's changing now, so dinner won't be late, after all. | Она переодевается, так что ужин будет вовремя. |
| So for now, the standard model remains unchanged. | Так пока, стандартная модель остается неизменной. |
| So let me tell you now, you're not going to that meeting. | Так что позволь сделать это сейчас: ты не идёшь на встречу. |
| But now it's over, so... | Но теперь это конец, так что... |
| Okay, now, I have work assignments for everyone. | Так, теперь я нашла задание для всех. |
| Okay, now is not the time. | Так, вот это не вовремя. |
| So now corkscrew is next to the chopsticks. | Так что теперь штопор рядом с палочками для еды. |
| But you got a neW Wife now, so... | Но у тебя другая жена, так что... |
| You know, I'm actually good right now. | Знаешь, мне сейчас и так хорошо. |
| Don't expect anything new or exciting from me now. | Так что не ждите от меня ничего нового и необычного'. |
| He saved his friend's life, so... he's certainly not going to kill him now. | Он спас жизнь своего друга, так... что он определенно не собирался его убивать. |
| But he's out of the picture now, so... | Но он сейчас не при делах, так что... |
| So now... we got nothing to lose. | Так что теперь... нам нечего терять. |
| I should have enjoyed the simple moments that I miss so much right now. | Надо было наслаждаться простыми моментами, которых сейчас так не хватает. |
| So now we both have a secret, Russell. | Так что теперь у нас обоих есть секрет, Рассел. |
| So now I have to fit the entire college experience into one semester. | Так что теперь мне нужно уместить весь студенческий опыт в один семестр. |
| And now we're trying to put the pieces back together. | Скажем так, до катастрофы у нас были проблемы, а теперь мы пытаемся собрать все кусочки. |