Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
Right, now go and get looking. Так, теперь давай иди ищи.
Luis Guzman is in the commercial now, so... Теперь в рекламе будет Луиз Гузман, так что...
So... you can turn it off now. Я. Так что... можешь выключать.
So where's baby Christine now, Claire? Так, а где малышка Кристин сейчас, Клэр?
So if she's missing now, it's not my problem. Так что если она пропала сейчас, это не моя проблема.
'Cause now you're all blissfully happy with your wife and whatnot. Потому что сейчас ты чертовски счастлив со своей женой и так далее.
Look, this is a scientific lab, not a lunchroom, so everyone out right now. Слушайте, это научная лаборатория, а не столовая, так что пошли все отсюда немедленно.
And now I do, so don't. А теперь я знаю, так что не надо.
She's changing now, so dinner won't be late, after all. Она переодевается, так что ужин будет вовремя.
So for now, the standard model remains unchanged. Так пока, стандартная модель остается неизменной.
So let me tell you now, you're not going to that meeting. Так что позволь сделать это сейчас: ты не идёшь на встречу.
But now it's over, so... Но теперь это конец, так что...
Okay, now, I have work assignments for everyone. Так, теперь я нашла задание для всех.
Okay, now is not the time. Так, вот это не вовремя.
So now corkscrew is next to the chopsticks. Так что теперь штопор рядом с палочками для еды.
But you got a neW Wife now, so... Но у тебя другая жена, так что...
You know, I'm actually good right now. Знаешь, мне сейчас и так хорошо.
Don't expect anything new or exciting from me now. Так что не ждите от меня ничего нового и необычного'.
He saved his friend's life, so... he's certainly not going to kill him now. Он спас жизнь своего друга, так... что он определенно не собирался его убивать.
But he's out of the picture now, so... Но он сейчас не при делах, так что...
So now... we got nothing to lose. Так что теперь... нам нечего терять.
I should have enjoyed the simple moments that I miss so much right now. Надо было наслаждаться простыми моментами, которых сейчас так не хватает.
So now we both have a secret, Russell. Так что теперь у нас обоих есть секрет, Рассел.
So now I have to fit the entire college experience into one semester. Так что теперь мне нужно уместить весь студенческий опыт в один семестр.
And now we're trying to put the pieces back together. Скажем так, до катастрофы у нас были проблемы, а теперь мы пытаемся собрать все кусочки.