Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
What is needed now is decisive and responsible action to increase our energy supplies. Что нужно сейчас, так это решительные и ответственные действия, чтобы увеличить наш спрос на энергию.
So I'm running it past you now. Так что я советуюсь с тобой сейчас.
So, please leave now. Just... Так что, прошу вас, уйдите.
He should be out any second now, so... Его привезут с минуты на минуту, так что...
So just get someone here now or... Так что отправьте кого-нибудь сюда или...
We wouldn't be so blissfully happy together now. Мы бы тогда сейчас не были так счастливы вместе.
OK, now you, of all people, can't just... Так, и ты, абсолютно непохожий на других, не можешь пр...
We've come this far, now finish it. Раз уж мы так далеко зашли, надо довести до конца.
All right, now, lieutenant, nice and easy. Так, лейтенант, не спешите.
I'm really happy to be here with you right now. Я так счастлив быть сейчас здесь, с тобой.
If you wondered what the witches were planning with their pox, now you see. А вы гадали, зачем ведьмам нужна чума, так смотрите.
And now, mademoiselle, the reason I asked you to come... Так вот, мадемуазель, причина, по которой я пригласила Вас...
The way she touched me just now... Она ко мне сейчас так прикасалась...
So now you're glad we played? Так теперь ты рад, что мы играли?
And now we're so far from home, none of your stations even work. И теперь мы так далеко от дома, что ни одну из наших радиостанций не ловит.
So now we wait till tomorrow. Так, теперь мы ждем до завтра.
We've been so close, and now we finally meet. Мы были так близко и вот наконец-то встретились.
Well, she burned the other 10 percent now. Так вот, теперь она обожгла оставшиеся 10%.
Well, now you have, so... Хорошо, можете попрощаться, так что...
Never more than now, when the bond between the Crawleys and Levinsons is so strong. Никогда так сильно как сейчас, когда узы между Кроули и Левинсонами так сильны.
You jacked our revenue stream, so now you owe us. Из-за тебя перекрыт источник наших доходов, так что теперь ты наш должник.
So let's get it out of our system now. Так что давайте вытравим все из себя сразу.
Alexander murdered it, so now he's going to cry all night. Александр её угробил, так что теперь он будет плакать всю ночь.
Not now that we are so close to the goal. Не тогда, когда мы так близки к цели.
So we're in Portland right now, trying to track down some Gemini thing. Да, так что мы в Портленде, пытаемся отследить ковен Близнецов.