Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
We've got a live body now, people. Так, теперь у нас есть живой человек.
Look, right now with Hannah and everything, I just think it'd be better. Послушай, просто для Ханны... мне кажется, так будет лучше.
The Milošević regime then sounded exactly like the Kremlin now. Тогда Режим Милошевича, выражался так же, как Кремль сегодня.
So now Philip Morris is demanding to be compensated for lost profits. Так что, теперь Филипп Моррис требует компенсацию за упущенные выгоды.
China's dominant position is now endangered by both external and internal factors. Доминирующему положению Китая в настоящее время угрожают как внешние, так и внутренние факторы.
It has never been more necessary than it is now in Syria. И никогда он не был так необходим, как сейчас в Сирии.
Okay, now this conversation is getting boring. Так, теперь и от этого разговора становится скучно.
Well, now it's open for a reason. Ну а теперь она открыта не просто так.
It's now or never for whoever took Scarlett's keys. Так что сегодня последний шанс для того, кто взял ключи Скарлетт.
My family's not doing that great right now either. В моей семье также, все не так уж хорошо.
So does the work of Indian fashion designers, now striding across the world's runways. Так же как и работы индийских модельеров, которые теперь шагают по мировым подиумам.
That downturn is now upon us, but the results have been precisely the opposite of what Friedman predicted. Так вот, спад этот сейчас захлестнул нас, но результаты оказались прямо противоположными тем, которые предсказал Фридман.
And the going is pretty rough right now. А сейчас как раз именно так обстоят дела.
My cover was blown, so now I work here. Моё прикрытие раскрыли, так что тепреь я работаю здесь.
But now they sound kind of nice. Но сейчас - звучит так мило.
And now there's still something wrong with me. А теперь выясняется что со мной что-то не так.
But now I see that's not true. Но сейчас я вижу, что это не так.
So now he won't be. Так теперь ему и не придется.
That shouldn't be happening right now. Ну, вот видишь, так ведь не должно быть!
Maybe that's not such a bad thing right now. Может, сейчас это не так уж и плохо.
OK, I can see you now. Так, теперь я тебя вижу.
Right now, the best thing you can do is go back to school. Лучшее, что вы можете сделать прямо сейчас, так это пойти в школу.
Okay, Piper, let's drop the chicken for now. Так, Пайпер, давай забудем о курице.
Had so many things planned to say to you, but now I... Я так много хотел сказать тебе, но теперь я...
They can't throw me out now anyway. Я и так уже в 9-м классе, и меня не могут отчислить.