| Blowing Brooke off, messing up at work, partying all the time, and now these pills. | Так разговариваешь с Брук, лажаешь на работе, постоянно ходишь на вечеринки, а теперь эти таблетки. |
| I... I can't get into this now. | Я не могу сейчас так попадать. |
| And so now you're under the cover of your marriage. | Ну а так как ты связана узами брака... |
| The war stopped me from studying in time, so now I study and work at a time. | Война не позволила учиться вовремя, так что... учусь и работаю одновременно. |
| It's dangerous even being around each other now. | Опасно находиться так близко друг от друга. |
| What I need now is the strongest pain pill known to man. | Что мне сейчас нужно так это сильнейшее обезболивающее известное человеку. |
| I think now is the perfect time for my gift. | Так что сейчас самое время для моего подарка. |
| We all know you roll with the older crowd now. | Мы и так в курсе, что ты зависаешь со взрослыми. |
| And I am sure you won't let me down now that our fates are so entwined. | И я уверен, вы не подведете меня теперь, когда наши судьбы так переплетены. |
| So now let us say it in the best way we know how. | Поэтому позвольте нам сказать это так, как мы умеем. |
| All right, now everybody get down on the ground. | Так, а теперь всем лечь на на пол. |
| So you kind of owe me now. | Так что теперь ты вроде как мой должник. |
| I ate this whole jar of pills that look like candy and now I feel sick. | Я съел полную банку таблеток, так похожих на конфетки, теперь мне плохо. |
| Right, now, place your hands on either side of his head. | Так, а теперь положи свои руки на каждую сторону его головы. |
| For now, let's say you're the subject of their experiment. | В данный момент вы, скажем так, объект их экспериментов. |
| So I'll say it now. | Так что я расскажу о них сейчас. |
| Okay, Heather, hang up now. | Так, Хизер, вешай трубку. |
| I'm moving to my sister's in California, so it is your turn now. | Я переезжаю к сестре в Калифорнию, так что теперь твоя очередь. |
| Okay, Rebecca, I got your phone completely protected from hackers now. | Так, Ребекка, твой телефон теперь полностью защищен от взлома. |
| I'm retired now, so you can call me Ray. | Я в отставке, так что можете называть меня Рэем. |
| But we never found another source of the ore... until now. | Но мы так и не нашли другой источник руды... до сих пор. |
| So every time I see it now, it just... | Так что сейчас каждый раз, когда я вижу это, я просто... |
| No, not so bad now. | Нет. Пока не все так плохо. |
| Most of those men are dead now in one way or another. | Большинство из этих людей так или иначе скончались. |
| It turns out you're a good dad now. | Так случилось, что ты теперь хороший отец. |