Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
And now you're sounding as paranoid as Don Sanderson. А теперь ваши высказывания так же параноидальны, как и у Дона Сандерсона.
Okay, Morgan, stop, right now. Так, Морган, сейчас же остановись.
So I'm your boss now. Так что теперь я твой босс.
So now there's a protective layer between us. Так что между нами теперь есть защитный слой.
What Neal needs right now are rules, structure. Что сейчас нужно Нилу - так это правила, система.
Right, now you take the hose and I'll take his temperature. Так, теперь берите шланг, а я измерю температуру.
So I'm being kind of protective of him right now. Так что, я должен как бы присматривать сейчас за ним.
I want you back in your homes as much as you do, but right now... Я точно так же, как и вы хочу, чтобы все вернулись в свои дома, но прямо сейчас...
My head's not in it right now, so... На данный момент моя голова занята другим, так что...
I have nowhere to be right now, so... set them up again. Сейчас я свободен, так что... расставляй фигуры заново.
So you two are together now, or... Так вы, типа, встречаетесь или...
It's murder working in this heat and there's a lot of work now. Это самоубийство работать в такой жаре и еще так много работы.
You're in this with me, so start thinking of solutions now. Ты со мной, так что начинай думать над решением.
There are a lot of words in my head right now. Так много слов в моей голове.
Boy, now, we discussed this. Так, парень, мы уже обсуждали это.
I think I'll do that every day now. Я теперь каждый день так делать буду.
I'm actually on to much bigger stuff now, so. Вообще то у меня есть больше материала теперь, так что.
But that was then, and this is now. Но так было тогда, пришло новое время.
As it was in the beginning, so shall it be now. Как было в начале, так будет и сейчас.
She's been so busy at school and now with the baby... Она была так занята в школе, а теперь с ребенком...
In fact, Right now I hate him as much as you do. Вообще-то прямо сейчас я ненавижу его так же, как ты.
Well, now you got me all worried, so just tell me. Теперь ты меня обеспокоила, так что скажи.
All right, now you're just being ridiculous. Так, теперь это просто смешно.
! - So we're going right now and getting him prepped for surgery. Так что мы поедем туда прямо сейчас, и его начнут готовить к операции.
So now you're telling me... И так, теперь ты говоришь мне...