| And now you're sounding as paranoid as Don Sanderson. | А теперь ваши высказывания так же параноидальны, как и у Дона Сандерсона. |
| Okay, Morgan, stop, right now. | Так, Морган, сейчас же остановись. |
| So I'm your boss now. | Так что теперь я твой босс. |
| So now there's a protective layer between us. | Так что между нами теперь есть защитный слой. |
| What Neal needs right now are rules, structure. | Что сейчас нужно Нилу - так это правила, система. |
| Right, now you take the hose and I'll take his temperature. | Так, теперь берите шланг, а я измерю температуру. |
| So I'm being kind of protective of him right now. | Так что, я должен как бы присматривать сейчас за ним. |
| I want you back in your homes as much as you do, but right now... | Я точно так же, как и вы хочу, чтобы все вернулись в свои дома, но прямо сейчас... |
| My head's not in it right now, so... | На данный момент моя голова занята другим, так что... |
| I have nowhere to be right now, so... set them up again. | Сейчас я свободен, так что... расставляй фигуры заново. |
| So you two are together now, or... | Так вы, типа, встречаетесь или... |
| It's murder working in this heat and there's a lot of work now. | Это самоубийство работать в такой жаре и еще так много работы. |
| You're in this with me, so start thinking of solutions now. | Ты со мной, так что начинай думать над решением. |
| There are a lot of words in my head right now. | Так много слов в моей голове. |
| Boy, now, we discussed this. | Так, парень, мы уже обсуждали это. |
| I think I'll do that every day now. | Я теперь каждый день так делать буду. |
| I'm actually on to much bigger stuff now, so. | Вообще то у меня есть больше материала теперь, так что. |
| But that was then, and this is now. | Но так было тогда, пришло новое время. |
| As it was in the beginning, so shall it be now. | Как было в начале, так будет и сейчас. |
| She's been so busy at school and now with the baby... | Она была так занята в школе, а теперь с ребенком... |
| In fact, Right now I hate him as much as you do. | Вообще-то прямо сейчас я ненавижу его так же, как ты. |
| Well, now you got me all worried, so just tell me. | Теперь ты меня обеспокоила, так что скажи. |
| All right, now you're just being ridiculous. | Так, теперь это просто смешно. |
| ! - So we're going right now and getting him prepped for surgery. | Так что мы поедем туда прямо сейчас, и его начнут готовить к операции. |
| So now you're telling me... | И так, теперь ты говоришь мне... |