| So now she walks the Earth for eternity, looking for her children. | Так что сейчас она ходит по земле для вечность, глядя на ее детей. |
| So where is my brother expanding his influence to now? | Так где же мой брат расширяет сферу влияния в данный момент? |
| Captain says now, so move. | Капитан сказал сейчас, так что двигай. |
| So you got to move now. | Так что ты должен действовать сейчас. |
| Okay, see, now you're just being stubborn. | Так, видишь, теперь ты просто упрямишься. |
| He's slowing down to almost a crawl now. | Он замедлился, так что почти не двигается сейчас. |
| What we're going to do now is a lap of the track. | Что мы собираемся сделать сейчас так это круг по треку. |
| I think that people will love you like I do now. | Что люди будут тебя любить... так, как я сейчас. |
| If anything goes wrong now, it's... | Если что-то сейчас пойдет не так, то... |
| I have something on now, so I can't leave yet. | У меня есть кое-какие дела, так что не могу ещё уйти. |
| Either that or he's been held somewhere and he's now free. | Или так. или его где-то держали. а теперь он на свободе. |
| But now you treat me like that... | А ты так со мной обходишься... |
| So, I'm going to coulson's office now. | Так что, я иду к Коулсону в офис. |
| All right, Lois, you're kind of scaring me now. | Так, Лоис, ты начинаешь меня пугать. |
| Only I've been dreaming of roast goose for days now. | Я так мечтала о жареном гусе много-много дней. |
| Or I could just take it right now. | Или я могу взять её просто так... |
| There probably will be now since you didn't really answer the question. | Ну сейчас наверное появятся так как вы не ответили на вопрос. |
| And so, Marty, I now say farewell and wish you Godspeed. | ""так, ћарти, € прощаюсь и желаю тебе быстрого полета. |
| Okay, now you just patronized me. | Так, теперь ты смотришь на меня свысока. |
| Which is how I got that ring you're holding right now. | Именно так у меня оказалось кольцо, которое ты сейчас держишь. |
| So now I'm on go fund yourself. | Так что сейчас я на "профинансируй себя". |
| It's hard enough to say goodbye now. | И так достаточно сложно сказать "прощай" сейчас. |
| You break Alfred's heart, so now he's alone in a city that terrifies him. | Ты разбила Альфреду сердце, так что теперь он один в городе, который его пугает. |
| It seems so odd to think about it now. | Сейчас так странно об этом вспоминать. |
| So, for now, I'm just going to miss her. | Так что, пока я собираюсь просто скучать по ней. |