Okay, this is official now. |
Так, теперь уже всё официально. |
Magoza tell me that you are free now to live as you please. |
Магоза-сан... Ты свободен жить так, как хочешь. |
I know you feel really vulnerable and alone right now, but you're not. |
Я знаю, ты чувствуешь себя уязвимой и одинокой сейчас, но это не так. |
Unfortunately, I'm not really looking... for an assistant right now, so... |
К сожалению, я не ищу себе ассистента сейчас, так что... |
I feel the same right now just like back then. |
Я чувствую себя сейчас так, будто вернулась в те дни. |
And we don't want any trouble so we will be leaving now. |
И нам вовсе не нужны неприятности, так что мы уже уходим. |
Jenny just left, so I guess this is your bed now. |
Дженни только что забрали, так что теперь это твоя кровать. |
I'm still asking all the same questions, but the answers are less urgent now. |
Я продолжаю задавать те же вопросы, но теперь ответы не так необходимы. |
Make your old man proud, now. |
Сделай так, чтобы твой старик тобой гордился. |
His father's getting married, and he's so happy right now. |
Его отец женится и он сейчас так счастлив. |
They're going head-to-head right now. |
Так что они сейчас на ножах. |
I haven't, but now I can. |
Я никогда так не делала, но теперь могу. |
I'm not really interested in that right now. |
Так. В данную минуту мне это не интересно. |
I've got enough to deal with right now. |
У меня сейчас и так проблем достаточно. |
Facing us, just like you're doing now. |
Лицом, так же как вы сейчас. |
Well, right now what we're doing is upping your protection here at the hospital. |
Что в данный момент нам нужно так это усилить твою защиту здесь в больнице. |
Okay, and now find Lev on the user list. |
Так, а теперь найди Льва в списке пользователей. |
Roger is considerably smarter than the above-average bear, and now... it appears he may also be as deadly. |
Роджер гораздо умнее среднестатистического спекулянта, и теперь... похоже, может быть так же беспощаден. |
It is wiser to drown her now while still a kitten. |
Так утопи её, пока она ещё совсем котёнок. |
And it will, now that you're in the spotlight. |
А так и будет, вот тогда ты поймешь, что значит быть в центре внимания. |
Well, bring him here now. |
Так привезите его сюда сейчас же. |
They make such a racket, people shoot 'em now... |
Они так галдят, что их уже начали отстреливать. |
And now they've taken her phone away And reprogrammed it so only her parents can call. |
А сейчас они забрали её телефон и перепрограммировали его так, что ей могут звонить только родители. |
Jamie would be safe by now if you could. |
Ну, а если бы мог так поступить, то Джейми был бы уже в безопасности. |
Okay, now if everyone could please leave me alone with Mr. Compton. |
Так, а теперь, пожалуйста, оставьте меня с мистером Комптоном наедине. |