| As of right now, seems like you might need a ride. | Ты так говоришь, как будто хочешь прокатиться. |
| Well, that was then and this is now. | Это ты так сказала тогда и думаешь сейчас. |
| The last thing we need now is a broken axle. | Последнее, что нам сейчас нужно, так это сломать ось. |
| So whatever moves you want to make, I'd make 'em now. | Так что если вы хотели что-то предпринять, я бы сделал это сейчас. |
| I can understand now why she felt that way. | Теперь я понимаю, почему она так радовалась. |
| Let me cheer you up, because it's time now to put a star in our reasonably-priced car. | Позвольте мне поприветствовать вас, так как сейчас время прокатить звезду на дешевой машине. |
| So we're definitely on camera now. | Так что за нами определенно следят камеры. |
| Leaving now, let's go. | Уже уходит, так что бежим. |
| So now we just wait, okay? | Так что сейчас нам остается просто ждать, хорошо? |
| But that's a good thing... for now. | Но так даже лучше... на данный момент. |
| It so happens that now I know what love is. | Так уж случилось, что теперь я знаю, что такое любовь. |
| The way things fell, this support beam is now holding up a giant pile of rubble. | (МакКрини) Все обрушилось так, что эта опорная балка теперь держит гигантскую кучу камней. |
| Well, now this situation is all wrong. | Ну, все пошло не так. |
| She's here now, so come on back. | Она тут, так что возвращайся. |
| So we'll keep it all out of the papers for now. | Так мы пока будем держать все это подальше от газет. |
| See, now that's where I got in my first accident. | Видишь, так у меня произошел мой первый несчастный случай. |
| I now understand why my father was fascinated by that woman. | Теперь я понимаю, почему мой отец был так очарован этой женщиной. |
| Well, the bank is sending over the surveillance footage of Mandalay right now. | Так, банк пересылает запись Мандалэя с камеры наблюдения прямо сейчас. |
| Okay, Aunt Aggie, everything is fine now. | Так, бабушка, теперь всё хорошо. |
| Just like you promising' me now. | Так же, как вы мне сейчас говорите. |
| So now it looks like I'm wearing gloves all the time. | Так что теперь это выглядит так, будто я ношу перчатки все время. |
| It's explained now what is written in that parchment... | Так вот о чем было написано в этой бумаге. |
| People happened through this tunnel since we do it now. | Люди так же проходили по этому тоннелю, как мы сейчас. |
| And that's why the world sucks so hard now. | И поэтому, миру сейчас так тяжко. |
| So now you can take her spot on the tour. | Так теперь ты сможешь занять её место в турнире. |