As of right now, seems like you might need a ride. |
Ты так говоришь, как будто хочешь прокатиться. |
Well, that was then and this is now. |
Это ты так сказала тогда и думаешь сейчас. |
The last thing we need now is a broken axle. |
Последнее, что нам сейчас нужно, так это сломать ось. |
So whatever moves you want to make, I'd make 'em now. |
Так что если вы хотели что-то предпринять, я бы сделал это сейчас. |
I can understand now why she felt that way. |
Теперь я понимаю, почему она так радовалась. |
Let me cheer you up, because it's time now to put a star in our reasonably-priced car. |
Позвольте мне поприветствовать вас, так как сейчас время прокатить звезду на дешевой машине. |
So we're definitely on camera now. |
Так что за нами определенно следят камеры. |
Leaving now, let's go. |
Уже уходит, так что бежим. |
So now we just wait, okay? |
Так что сейчас нам остается просто ждать, хорошо? |
But that's a good thing... for now. |
Но так даже лучше... на данный момент. |
It so happens that now I know what love is. |
Так уж случилось, что теперь я знаю, что такое любовь. |
The way things fell, this support beam is now holding up a giant pile of rubble. |
(МакКрини) Все обрушилось так, что эта опорная балка теперь держит гигантскую кучу камней. |
Well, now this situation is all wrong. |
Ну, все пошло не так. |
She's here now, so come on back. |
Она тут, так что возвращайся. |
So we'll keep it all out of the papers for now. |
Так мы пока будем держать все это подальше от газет. |
See, now that's where I got in my first accident. |
Видишь, так у меня произошел мой первый несчастный случай. |
I now understand why my father was fascinated by that woman. |
Теперь я понимаю, почему мой отец был так очарован этой женщиной. |
Well, the bank is sending over the surveillance footage of Mandalay right now. |
Так, банк пересылает запись Мандалэя с камеры наблюдения прямо сейчас. |
Okay, Aunt Aggie, everything is fine now. |
Так, бабушка, теперь всё хорошо. |
Just like you promising' me now. |
Так же, как вы мне сейчас говорите. |
So now it looks like I'm wearing gloves all the time. |
Так что теперь это выглядит так, будто я ношу перчатки все время. |
It's explained now what is written in that parchment... |
Так вот о чем было написано в этой бумаге. |
People happened through this tunnel since we do it now. |
Люди так же проходили по этому тоннелю, как мы сейчас. |
And that's why the world sucks so hard now. |
И поэтому, миру сейчас так тяжко. |
So now you can take her spot on the tour. |
Так теперь ты сможешь занять её место в турнире. |