Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
You control the police, now use them. Вы контролируете полицию, так используйте ее.
We started at the end of this Winter and have been practicing for some time now. Начали МЫ В КОНЦЕ ЗИМЫ. Так что теперь уже тренируемся какое-то время.
Well, now we know who and when. Так, теперь мы знаем кто и когда.
Thinking about it now, Tae Seong didn't come to Korea for no reason. Сам подумай: Тхэ Сон прилетел в Корею не просто так.
Not many of us old postmen left now, Mr Groat. Не так уж много нас, старых почтальонов, осталось, мистер Грош.
So, Ilia will be my son now. Так что, Илья теперь будет моим сыном.
Okay, now, this is getting weird. Так, сейчас вот странно было.
So you got to move now. Так что тебе надо действовать сейчас.
Except it's the Internet, so now it is. Только это уже в интернете, а значит для всех - ты сказала именно так.
All they want now is capsules up in outer space. Всё, что они хотят сейчас, так это - капсулы в космос.
All right, Rupert, now to break up my parents. Так, Руперт, пора разлучить моих родителей.
So you plot the course of history now. Так, значит, теперь ты меняешь историю.
This is the way it ends now. Так что, давай все бросим.
So now we can, you know. Так что мы можем. Ну, сам понимаешь.
We need to undo, so get Big Pat, Bender, send them down there now. Нужно это решить, так что отправь Большего Пэта, Бендера, отправить их туда.
So maybe our country can now grow better food. Так что может наша страна сможет вырастить еду получше.
Carol should be home by now, so... Кэрол уже должна придти, так что...
So call your lawyers right now and tell them I said... Так что вызывайте адвокатов и передайте то, что я сказал.
This how the police operate now? Так, значит, у нас работает полиция?
All right, Mr Baptiste. That's enough, now. Так, м-р Батист, достаточно.
This has gone quite badly wrong now. Это всё пошло совсем не так.
I can't leave her now, when she needs me most. Я не могу оставить её сейчас, когда я ей так нужна.
Right now, if something goes wrong, everyone in the system just passes the buck, and nothing ever changes. Сейчас, если что-то идет не так, в системе просто перекладывают ответственность и ничего никогда не меняется.
We have so many enemies now. Врагов у нас сейчас и так хватает.
That's right, you'll sleep now. Вот так, а теперь спи.