| Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. | Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни. |
| It's so difficult to get into a good nursery school now. | Сейчас так сложно попасть в хорошую детскую школу. |
| Well, now thank you and merry Christmas. | Так, спасибо и весёлого Рождества. |
| We work three shifts now, so... | Мы работаем в три смены, так что... |
| But, anyway, you are here now. | Но так или иначе, вы добрались. |
| That's now how grown-ups handle tough situations. | Взрослые не так должны вести себя в тяжёлых ситуациях. |
| So many years ago, and yet changing the now. | Они произошли так давно, и все же они изменяют настоящее. |
| So, if we can get to the airport right now, the interview's back on. | Так что если мы доберёмся до аэропорта прямо сейчас, интервью в силе. |
| I won an Oscar, so now I get to do real art. | Я выиграл "Оскар", так что теперь должен сниматься в серьезных фильмах. |
| Okay, now you're messing with me. | Так, сейчас ты имеешь дело со мной. |
| So whatever jam he's in now, that is his problem. | Так что в какой ситуации он сейчас, это его проблемы. |
| The military is stretched pretty thin right now. | У военных сейчас не так уж много резервов. |
| Okay, now push it in. | Вот так, а теперь надави. |
| We waited so long to be able to get married, and now... | Мы так долго ждали, когда сможем пожениться, а теперь... |
| But we're running away, so we have to go now. | Но мы убегаем, так что надо идти. |
| That means so much to me right now. | Это так много для меня значит прямо сейчас. |
| So now I can spend it on drapes. | Так что теперь я могу потратиться на шторы. |
| Your nostrils are flaring so much right now, it's distracting. | У тебя сейчас так ноздри раздулись, это отвлекает. |
| So, now you can always be yourself again. | Так что ты всегда сможешь стать собой. |
| So now he's making Larry test-drive every matching car on the site. | Так что он попросил Ларри проверить все подходящие машины с сайта. |
| I'm working with a cement compound now, so... | Я сейчас работаю с цементом, так... |
| I can't believe how bad I feel now. | Я и представить не могла, что буду так себя чувствовать. |
| Well, now the laws are designed to preclude any special circumstances so it's really quite simple. | Этот закон создан, чтобы предотвратить любые особые обстоятельства, так что, все очень просто. |
| But I destroyed it, so everything's fine now. | Но я его вывела из строя, так что все опять отлично. |
| We now expect closure on our operation, one way or another at approximately 9:00 AM tomorrow local time. | Завершение операции ожидается так или иначе около 9 утра завтра по местному времени. |