There we are, there... now then. |
Так, сюда... так вот. |
So were you lying under oath then or now? |
Так когда же вы лгали под присягой тогда или сейчас? |
The chief's hassling me non-stop, and now you? |
Ладно начальник дергает меня каждую секунду, так теперь еще ты? |
But now that it has come, It's not near as terrible as I had expected. |
Но теперь, когда пришел час, все совсем не так ужасно, как я ожидал. |
But now, you are holding my arm too tightly and I may faint. |
Однако, ты так крепко сжимаешь мою руку, что я вот-вот лишусь чувств. |
So now he won't get his land in France. |
Так что теперь он не получит земли во Франции |
Walk out of here now and you will be abandoning Angel, the same way you did her sister. |
Выйдя отсюда сейчас, ты откажешься от Энжел так же, как и от её сестры. |
so that now, give not we will walk all around yes near. |
Так что сейчас, давайте не будем ходить вокруг да около. |
So... What do you intend on doing now? |
Так... что вы сейчас намерены делать? |
You've tormented me so much that I am now immune to it. |
Ты мучил меня так долго, что у меня выработался иммунитет. |
Besides my friendship issues, what I really need now is something to do. |
Но если не говорить о моих проблемах с дружескими отношениями Что мне действительно нужно сейчас, так это сделать что-нибудь |
So what, now we surrender? |
Так что, мы теперь сдаёмся? |
So, it's better now, right? |
Ну что, так теперь лучше, правильно? |
I don't have any new songs right now, so I'm starting from scratch for the first time. |
У меня нет новых песен, так что я можно сказать начинаю с нуля. |
Minus the punching, of course, so you may want to get some new moves now. |
Не считая удара, конечно, так что тебе еще есть, куда расти. |
Grab Chema's council seat now that he's throwing in for mayor. |
Чима выдвигается в мэры, так займи его место в совете. |
They've been in boxes for a month now already. |
А то так и лежат в коробках. |
At least both sides match now, right? |
Теперь хоть обе стороны одинаковые, так? |
Dom, I can't deal with that right now. |
Дом, я так больше не могу. |
And you do not get to have me like you now. |
И не получить тебе больше меня, так что. |
So now that there's a pro running things, you can take a backseat. |
Так что все изменилось, можете посидеть там, на диване. |
So where exactly are we right now? |
Так, где именно мы сейчас? |
What matters now is that you're holding a man's heart in your hand. |
Что важно сейчас, - так это то, что ты держись в руке чужое сердце. |
I don't feel this election was stolen, I feel the American people have spoken, and now I feel sort of alien in my own country. |
Я не считаю, что эти выборы были подстроены, просто американцы так говорили, сейчас я чувствую себя чужаком в собственной стране. |
I know you're the principal now and I'm so proud of you for that. |
Я знаю, что вы теперь директор и я так вами горжусь. |