| Without Cyrus there, I'm telling you, everything is all weird now. | Говорю тебе, без Сайруса тут все так странно. |
| I mean, she could be anywhere right now. | Так что она может быть где угодно. |
| He's performing so well, we can't disturb him now. | Но работает так хорошо, что было бы жаль отвлекать его. |
| Deb, it's over now, so... | Дебби, уже все, так что... |
| Tom, I am so happy that you're part of our gang now. | Том, я так рада, что ты теперь часть нашей компании. |
| Okay, now, your turn. | Ладно, так, ваша очередь. |
| I now feel closer than ever to the real subject of my research. | Никогда еще я не был так близок к настоящей теме моих исследований. |
| I'm just not... Dating right now, so... | В данный момент я не хожу на свидания, так что... |
| So now, you do know him. | Так что теперь, вы знаете его. |
| I go to law school now, so I know all the laws. | Я теперь хожу в юридическую школу, так что знаю все законы. |
| Okay, Archie goes to Greendale now. | Так, Арчи теперь студент Гриндейла. |
| So leave now or kill me. | Так что проваливайте - или убейте меня. |
| We repaired the valve stem seal, and now all that remains is to tighten down this packing nut. | Мы починили колпачок шпинделя клапана, так что теперь нам остаётся только потуже затянуть герметизирующую гайку. |
| So as of now, you own zero shares. | Так что на данный момент у тебя 0 акций. |
| There're just so many changes in my life right now. | Просто в моей жизни сейчас так много перемен. |
| I presume you now understand what went amiss with Lady Pole. | Полагаю, вы уже поняли, что пошло не так в случае с леди Поул. |
| Okay, I know you guys are annoyed right now... | Так, девчонки, я понимаю, вы сейчас расстроены... |
| So please, Forgive me if now that we're over, I'm exhausted. | Так что прошу, прости меня, если теперь, когда все кончено, я измучена. |
| So now he has five days to focus on his family. | Так что теперь у него есть 5 дней, чтобы провести их с семьей. |
| So now I have a problem... | Так что теперь у меня проблема... |
| Registrar officially dropped you from the class, so you're only taking eight hours now. | Секретарь официально исключил тебя из группы, так что сейчас у тебя только восемь часов занятий. |
| I'm so uncomfortable right now, because of my sleeves. | Мне так неудобно сейчас из-за моих рукавов. |
| Okay, now you said that this happened in your apartment. | Так, вы сказали, что это случилось в вашей квартире. |
| Tell me now... that which today you promised to tell me of. | Так говорите, что сегодня вы обещали мне сказать. |
| Well, I'm here now, so speak. | Сейчас я здесь, так что говори. |