You killed my brother, so, now, you die. |
Ты убил моего брата, так что теперь умри ты. |
Okay, now I want to bunch up your face. |
Так, теперь я и тебе хочу рожу расцарапать. |
Miss Whitmore has never had more need of a friend than now. |
Мисс Уитмор никогда так не нуждалась в друге, как сейчас. |
So anyone with a weak heart should leave now. |
Так что тем, у кого слабое сердце, лучше уйти сейчас. |
Nikolai speaks so warmly of you, and now I can see why. |
Николай так тепло отзывался о вас, теперь понимаю почему. |
Both Joker and the Batman who himself left dozens of police hospitalized are now fugitives from the law. |
Как Джокер, так и Бэтмен, отправивший в больницу десятки полицейских, сейчас находятся в розыске. |
I haven't seen Elliot in so long and now she is this big time doctor. |
Я не видела Эллиот так давно и теперь она крутая докторша. |
The difference is I would never do it, until now. |
Разница в том что я бы никогда так не сделал, до этого момента. |
If you're that confident, tell me right now. |
Если ты так уверена, скажи прямо сейчас. |
So now it's hard to prove it even existed. |
Так что это трудно доказать, что оно вообще существовало. |
Well, they should be about 50 miles out by now. |
Так, они уже должны были проехать километров 80. |
Because 24 hours from right now, one way or another... this conversation ends. |
Потому что через 24 час так или иначе... этот разговор закончится. |
You're out of questions now, so just listen. |
Достаточно вопросов, так что слушай. |
Since you stuck it out there so long, I guess you're head clown then now. |
Раз ты так долго тут держишься, выходит ты теперь главный клоун. |
I'm just fine with how things are now... |
Меня всё устраивает так, как есть... |
No, that's something that can happen now. |
Послушай, это действительно может быть так. |
And that's probably what he'd look like now. |
[ЖЕН] Ну и, теперь он выглядит как-то так. |
Okay, now, the muscle carefully lifts the painting off its hook and moves it forward about an inch. |
Так, силач осторожно снимает картину с крючка, и сдвигает её вперёд на пару сантиметров. |
People will love you as I do now |
Что люди будут тебя любить... так, как я сейчас. |
Okay, now I'm laughing at you. |
Так, теперь я смеюсь над тобой. |
No, because I'm going home now, so... |
Я, пожалуй, пойду домой, так что... |
All we have to do now is find Ashley Corbett. |
Все, что мы должны сейчас делать, так это найти Эшли Корбетт. |
The ability to pose as human could prove useful, so for now, I've retained the upgrade. |
Способность притворяться человеком, доказала свою полезность, так что улучшение осталось у меня. |
They're back in Pensacola now so... |
Они вернулись в Пенсаколу так что... |
Seems we're in a race with the Americans now. |
Так что мы теперь с американцами наперегонки. |