because their focus is what is now. |
Так как фокус их внимания - это то, что есть сейчас. |
She's single again, so now's your chance. |
Что ж, она опять одинока, так что лови шанс. |
Well, let's see now, nine days, seven hours. |
Так, сейчас прикину, 9 дней и 7 часов. |
Look, I'm supposed to be in a group session like right now. |
Так, мне сейчас надо идти вести групповое занятие. |
I'm just really messed up right now. |
Просто... Мне сейчас так паршиво. |
So now this was tougher. What happened? |
Так что в этот раз было сложнее. Что произошло? |
So now the universe is chemically more complex. |
Так что теперь Вселенная более сложна химически. |
But what we're seeing now is the emergence of this fourth system of social sharing and exchange. |
Но что мы наблюдаем сейчас, так это появление четвертой системы совместного использования и обмена. |
What is the importance now with the relations here. |
Что становится важным сейчас, так это взаимосвязи. |
BL: The biologists right now cannot explain why these animals are so active. |
БЛ: В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны. |
So to me, as a public health professor, it's not strange that all these countries grow so fast now. |
Меня, как профессора здравоохранения, не удивляет, что все эти страны так быстро развиваются сейчас. |
So we are now able to make very sophisticated motor planning, things like that. |
Так что теперь мы можем выполнять весьма тонкие моторные задачи и так далее. |
Right now I need to get her to safety before anything else goes wrong. |
Прямо сейчас я должен обеспечить ей безопасность прежде чем что-то пойдет не так. |
But I guess you know now, right? |
Но я полагаю, сейчас ты знаешь, так? |
Dying wouldn't be so bad right now. |
Сейчас это не так уж и страшно. |
Okay, now, remember, this a party. |
Так, теперь помни, это вечеринка. |
Maybe, but the important thing now is that I have landed. |
Может быть, но важно то, что сейчас я, так сказать, приземлилась. |
Charlie would be so happy to see his little girl now. |
Чарли был бы так рад увидеть сейчас свою маленькую девочку. |
All right, grandson, now listen up. |
Так, внучек, а теперь послушай. |
So, it's my great pleasure now to show this to you. |
Так что я с большим удовольствием сейчас покажу Вам его. |
So you can now create one-offs very easily. |
Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия. |
So now you put the two things together. |
Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе. |
So now look at the different lens. |
Так что посмотрите на это другими глазами. |
At least I thought so till now. |
По крайней мере, я думал так до сих пор. |
So who's the man now? he asked them. |
"Так кем же сейчас является мужчина?" спросил он их. |