| because their focus is what is now. | Так как фокус их внимания - это то, что есть сейчас. |
| She's single again, so now's your chance. | Что ж, она опять одинока, так что лови шанс. |
| Well, let's see now, nine days, seven hours. | Так, сейчас прикину, 9 дней и 7 часов. |
| Look, I'm supposed to be in a group session like right now. | Так, мне сейчас надо идти вести групповое занятие. |
| I'm just really messed up right now. | Просто... Мне сейчас так паршиво. |
| So now this was tougher. What happened? | Так что в этот раз было сложнее. Что произошло? |
| So now the universe is chemically more complex. | Так что теперь Вселенная более сложна химически. |
| But what we're seeing now is the emergence of this fourth system of social sharing and exchange. | Но что мы наблюдаем сейчас, так это появление четвертой системы совместного использования и обмена. |
| What is the importance now with the relations here. | Что становится важным сейчас, так это взаимосвязи. |
| BL: The biologists right now cannot explain why these animals are so active. | БЛ: В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны. |
| So to me, as a public health professor, it's not strange that all these countries grow so fast now. | Меня, как профессора здравоохранения, не удивляет, что все эти страны так быстро развиваются сейчас. |
| So we are now able to make very sophisticated motor planning, things like that. | Так что теперь мы можем выполнять весьма тонкие моторные задачи и так далее. |
| Right now I need to get her to safety before anything else goes wrong. | Прямо сейчас я должен обеспечить ей безопасность прежде чем что-то пойдет не так. |
| But I guess you know now, right? | Но я полагаю, сейчас ты знаешь, так? |
| Dying wouldn't be so bad right now. | Сейчас это не так уж и страшно. |
| Okay, now, remember, this a party. | Так, теперь помни, это вечеринка. |
| Maybe, but the important thing now is that I have landed. | Может быть, но важно то, что сейчас я, так сказать, приземлилась. |
| Charlie would be so happy to see his little girl now. | Чарли был бы так рад увидеть сейчас свою маленькую девочку. |
| All right, grandson, now listen up. | Так, внучек, а теперь послушай. |
| So, it's my great pleasure now to show this to you. | Так что я с большим удовольствием сейчас покажу Вам его. |
| So you can now create one-offs very easily. | Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия. |
| So now you put the two things together. | Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе. |
| So now look at the different lens. | Так что посмотрите на это другими глазами. |
| At least I thought so till now. | По крайней мере, я думал так до сих пор. |
| So who's the man now? he asked them. | "Так кем же сейчас является мужчина?" спросил он их. |