Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
So now I'm single and ready to see where this journey takes me. Так что сейчас я одинок и готов посмотреть куда приведёт меня это приключение.
If so, speak now, and let me consider it. Если это так, говорите сейчас же, и дайте мне подумать над этим.
Peter, if that's the case, we have enough to arrest Summers right now. Питер, если это так, у нас достаточно улик, чтобы арестовать Саммерс прямо сейчас.
I suggest that you and your assistant leave now. Так что предлагаю вам с вашим ассистентом уезжать немедленно.
He has band practice right now, so I cleared out. Сейчас у него репетиция с группой, так что я сбежала.
This is a gift right now. Так что сейчас это просто дар.
But it's not like that now. Но это не так, как сейчас.
Guys, that couldn't matter less right now. Ребята, это сейчас не так уж и важно.
It just may not be so easy for him to tell you that now. Возможно, ему не так просто сказать тебе об этом сейчас.
I understand right now you've agreed to withhold information from the police. Я так понимаю, что вы согласились утаивать информацию от полиции.
So now you don't need to go anywhere. Так что вам никуда не нужно бежать.
Billy. So glad you're one of mine now. Я так рад, что ты теперь один из нас.
That's just a thought, now. Это так, пища для размышления.
I got a flatbed to load mister, now, so... Мне нужно грузить, мистер, так что...
If you can come now to the fifth floor that would be so kind. Будьте так добры, спуститесь на пятый этаж.
So now it is the perfect time to have a little training. Так что самое время для тренировки.
So, now you see why I cannot completely put my faith in Teo Braga. Так что теперь ты понимаешь, почему я не могу полностью довериться Тео Браге.
But it also means that I suck just a little less now. Но это так же значит, что сейчас я лажаю меньше.
So now we'll give you two some space. Так что теперь, мы предоставляем вам обоим некоторое пространство.
I just wish everything wasn't so hard with my mom right now. Я бы хотела, чтобы с мамой сейчас все было не так сложно.
He spoke to me, as clearly as I'm speaking to you now. Он говорил со мной, так же, как я говорю сейчас с вами.
Okay, the light is red now, so just remain stopped. Так, сейчас красный, так что стой на месте.
Right, second barrel, quickly now. Так, теперь вторую бочку, быстрее.
And now it's the big day and things are starting to go wrong. Итак, это важный день и все начинает идти не так.
OK, so now Danny's driving along with Tina. Так вот, Дэнни едет с Тиной.