| So now I'm single and ready to see where this journey takes me. | Так что сейчас я одинок и готов посмотреть куда приведёт меня это приключение. |
| If so, speak now, and let me consider it. | Если это так, говорите сейчас же, и дайте мне подумать над этим. |
| Peter, if that's the case, we have enough to arrest Summers right now. | Питер, если это так, у нас достаточно улик, чтобы арестовать Саммерс прямо сейчас. |
| I suggest that you and your assistant leave now. | Так что предлагаю вам с вашим ассистентом уезжать немедленно. |
| He has band practice right now, so I cleared out. | Сейчас у него репетиция с группой, так что я сбежала. |
| This is a gift right now. | Так что сейчас это просто дар. |
| But it's not like that now. | Но это не так, как сейчас. |
| Guys, that couldn't matter less right now. | Ребята, это сейчас не так уж и важно. |
| It just may not be so easy for him to tell you that now. | Возможно, ему не так просто сказать тебе об этом сейчас. |
| I understand right now you've agreed to withhold information from the police. | Я так понимаю, что вы согласились утаивать информацию от полиции. |
| So now you don't need to go anywhere. | Так что вам никуда не нужно бежать. |
| Billy. So glad you're one of mine now. | Я так рад, что ты теперь один из нас. |
| That's just a thought, now. | Это так, пища для размышления. |
| I got a flatbed to load mister, now, so... | Мне нужно грузить, мистер, так что... |
| If you can come now to the fifth floor that would be so kind. | Будьте так добры, спуститесь на пятый этаж. |
| So now it is the perfect time to have a little training. | Так что самое время для тренировки. |
| So, now you see why I cannot completely put my faith in Teo Braga. | Так что теперь ты понимаешь, почему я не могу полностью довериться Тео Браге. |
| But it also means that I suck just a little less now. | Но это так же значит, что сейчас я лажаю меньше. |
| So now we'll give you two some space. | Так что теперь, мы предоставляем вам обоим некоторое пространство. |
| I just wish everything wasn't so hard with my mom right now. | Я бы хотела, чтобы с мамой сейчас все было не так сложно. |
| He spoke to me, as clearly as I'm speaking to you now. | Он говорил со мной, так же, как я говорю сейчас с вами. |
| Okay, the light is red now, so just remain stopped. | Так, сейчас красный, так что стой на месте. |
| Right, second barrel, quickly now. | Так, теперь вторую бочку, быстрее. |
| And now it's the big day and things are starting to go wrong. | Итак, это важный день и все начинает идти не так. |
| OK, so now Danny's driving along with Tina. | Так вот, Дэнни едет с Тиной. |