Your little brother must smell almost as badly as you do by now. |
Наверное, сейчас от твоего мертвого братца воняет так же, как от тебя. |
I guess if you kill me now, you'll never find out. |
Полагаю, если убьешь меня сейчас, так и не узнаешь. |
So now I will check on some real suspects. |
Так что сейчас я проверю настоящих подозреваемых. |
All right, now it's your turn. |
Так, всё. твоя очередь. |
Well, you're getting me all wet now. |
Да, я уже так возбудилась. |
So you need to tell me right now. |
Так что отвечай мне прямо сейчас. |
Clearly, we have never understood what is causing desertification, which has destroyed many civilizations and now threatens us globally. |
Ясно, что мы так и не поняли, что вызывает опустынивание, которое уничтожило многие цивилизации и теперь угрожает нам в мировом масштабе. |
For example, wigs are not in fashion now, then... |
К примеру, сейчас парики не носят, так значит... |
Well, that stuff's behind me now, so... |
Ну, все это для меня в прошлом, так что... |
And now I still think you're ugly. |
И теперь я по-прежнему так думаю. |
Okay, right now, we have no way of knowing who's responsible. |
Так, в данный момент нам никак не узнать, кто виноват. |
So, now, our next question. |
Так, а теперь следующий вопрос. |
All right, give me a car downstairs now. |
Так, подайте мне к подъезду машину. |
We have millions of eyeballs waiting to see the next iteration and you have a chance to buy it now. |
Миллионы глаз так и жаждут увидеть следующий прогон. А у вас есть шанс сейчас его выкупить. |
And it's rent-controlled now, so... |
И рента здесь умеренная, так что... |
We don't need all this space now. |
Нам теперь не нужно так много места. |
And she's so angry with me right now. |
И она так на меня теперь злится. |
Well, I'm doing it now. |
И так, я делаю это сейчас. |
Although his dreams of that China scholarship are now as dead as Byron. |
Хотя его мечты о китайской стипендии теперь так же мертвы, как и Байрон. |
If we do this now so you can not stop the process. |
Если мы сделаем это сейчас так, невозможно остановить поздно. |
Ali wasn't crazy when she went into Welby but he's making sure she is now. |
Эли не была сумасшедшей, когда отправилась в "Уэлби", но он делает так, чтобы она сошла с ума. |
Well, genius, you're headed right back there now. |
Так вот, умник, ты сейчас же отправишься обратно. |
Mr McGruder, I'm very flattered, but you're a married man now, so... |
Мистер Макгрудер, я весьма польщён, но вы теперь женатый человек, так что... |
Well, I'm back now, so you can relax. |
Ну, я вернулся, так что расслабься. |
Well, I'm likely unemployed now, so... |
Похоже, я сейчас вроде бы как безработная, так что... |