| He sold it to you as if it was for sale right now. | Он показывал продукт так, как будто его можно было купить прямо сейчас. |
| So, you think now he's obsessed with... | Так вы думаете, что теперь он зациклился на... |
| I can't handle this right now. | Я не могу разобраться так сразу. |
| I realise now I cannot do that. | Теперь я понимаю, что не могу так. |
| This is my brother's house but he lives in Osaka now. | То дом моего брата, но сейчас он живёт в Осаке. Так что нас никто не потревожит. |
| So it's half-time oranges for the knockouts now, as we have our first two live show teams. | Итак, на этом заканчивается первая половина Нокаутов, и теперь у нас есть две команды для прямых эфиров! Да, так и есть. |
| Right, get that dismantled, now. | Так, разбираем сию же секунду. |
| Okay, we have a new mission now. | Так, значит у нас теперь новая задача. |
| So now you admit you don't know. | Так теперь ты признаешь, что не знаешь. |
| What you're all doing right now is giving him reason to kill you. | Все, что вы делаете, так это даёте ему причину убить вас. |
| And so our modern world now is confronting us with a dilemma. | Так что наш современный мир поставил нас перед дилеммой. |
| He's more famous than you are now, so... | Он теперь более знаменит, чем ты, так что... |
| So now I'm stuck with what I got here. | И я так увяз в том, что у меня здесь. |
| You are the highest-ranking woman in the Department now, so... | Из женщин в департаменте вы по званию выше всех, так что... |
| And they've got this fella in custody now anyway, so... | И они уже арестовали того парня, так что... |
| Right now, I brought this for a demonstration. | Так, я принес это для примера. |
| You're wearing the fireman's hat, now put out the fire. | На вас каска пожарника, так затушите огонь. |
| I understand that it feels like that now, but Margaret... | Я понимаю, что сейчас тебе так кажется, но Маргарет... |
| So, for now Stringer Bell's jacket belongs in narcotics. | Так что теперь... шкуру Стрингера Бэлла будет добывать отдел по наркотикам. |
| So, I'm having a photograph printed now and a copy'll be given to every officer on patrol. | Так, сейчас печатают фотографию, копия будет вручена каждому офицеру патруля. |
| So now we pay, like everyone does. | Так что теперь мы платим, как и все. |
| So now I'm nobody's daughter. | Так что теперь... я ничья дочь. |
| OK, now it's time for this little spacer to go to sleep. | Так, а теперь этому маленькому путешественнику пора спать. |
| So... now we wait and see, I guess. | Так что... подождем и увидим, надо полагать. |
| So, Charlotte is all better now. | Так что Шарлотте сейчас гораздо лучше. |