Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
That was a friend of mine who is now a lieutenant colonel, exactly as I said. Это был мой друг, который сейчас подполковник, я сказал именно так.
So everything's okay now, right? Таким образом, все в порядке сейчас, не так ли?
It really isn't bad now. Его нынче не так плохо делают.
We have a situation, so come with me now. У нас ЧП, так что пошли со мной.
Something's wrong, we should have heard by now. Если бы что-то было не так, мы бы уже об этом услышали.
So get your keys and let's go now. Так что хватай свои ключи и поехали сейчас же.
I'm sorry for being with me right now. Прости, что пришёл так поздно.
So... Either you were withholding then or you're lying now. Так что, либо вы были задержаны тогда или вы сейчас лжете.
Okay, now, you're just pushing me. Так, минутку, вы меня толкаете.
Okay, all right, now, we got to get you seated. Так, теперь давай тебя посадим.
Elliot, I hate you so much right now. Эллиот, я так тебя сейчас ненавижу.
He wasn't back home, so... now, I've been checking all the roadblocks. Его не было дома, так что теперь проверяю все блок-посты.
The only difference now is that I love the rest of my life that much too. Единственная разница в том, что теперь я люблю остальную свою жизнь так же сильно.
The day I met you, you blushed like you are doing right now. В тот день, когда мы с вами познакомились, вы покраснели так же, как и сейчас.
So by now, everyone in Fortitude could be infected. Так теперь, все в силе духа может быть заражен.
Sorry that I made you feel the way that I do now. Прости, что я заставил тебя чувствовать себя так, как я теперь сам себя чувствую.
So now you're on her side. Так что, теперь вы на ее стороне.
So now you can be free to play the field. Так что сейчас можешь чувствовать себя свободно.
He's getting emotional right now, because this is real. Он так эмоционален сейчас, потому что это на самом деле случилось.
Take off your clothes and shoes now. Так что сейчас же сняли одежду и обувь.
What your grandpa needs now is lots of love from you. Что твоему дедушке сейчас нужно, так это - вся твоя любовь.
So his team is now half full with six. Так что теперь его команда наполовину заполнена - 6.
And now that you're together, it's just so great. А теперь вы вместе, и это так замечательно.
So, now you're telling me Mosca was murdered. Так вы хотите сказать, что Моска был убит.
It means so much to me that we're all here together right now. Для меня это так много значит, что мы все здесь вместе.