Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
So now, you're mostly alone in the world. Так сейчас ты один в мире.
Well, it's coming right now. Вообще-то именно так всё и будет.
So her being here now means a lot. Так что сейчас её пребывание здесь многое значит.
So whatever you did, undo it now. Так что бы ты ни сделал, отмени это.
You know, waitress, now I understand that their own way. Ты знаешь, официантка, я наконец-то понял, что с тобой не так.
So now I'm peeping through letter boxes and not answering phones. Так что я теперь подглядываю в отверстие для писем и не отвечаю на звонки.
I'm being so cruel and ruthless right now. Я так жестока и беспощадна сейчас.
He does it all now anyway. Так или иначе теперь он всем этим занимается.
I can understand his raving now. Сейчас я понимаю почему он так неистовствовал.
So, now I will drink this entire cup of beer, and you will go again... Так, сейчас я выпью этот полный бокал пива, и ты кинешь снова...
He wasn't back home, so... now, I've been checking all the roadblocks. Он не вернулся домой, так что... сейчас я проверяю все дорожные заграждения.
Yes. That was when you sang even worse than now. Да, еще с тех пор, когда ты еще не так хорошо пел, как сейчас.
It's so great that you're trying to be a dad now... Это так здорово, что ты пытаешься быть отцом сейчас...
So they thought the patient would be better by now. Так что они думают, что отныне пациенту полегчает.
Okay, now, you see, this is a problem. Так, вот видите, это уже проблема.
I could die right now, Clem. I'm just happy. Я готов умереть, Клем, я так счастлив.
My days grow shorter now, and I am so very weak. Дни мои укорачиваются, и я так слаба.
Likewise, we're now convinced we'll soon get back to the Kremlin. Так и мы убеждены сейчас, что скоро вернемся к Кремлю.
What you need to do is take that thing away from here now. Что тебе нужно сделать - так это забрать отсюда эту штуку, сейчас же.
So now Little Mam doesn't have anyone to talk to. Так что теперь Маленькой Мисс не с кем разговаривать.
and you tell me this now, so casually? и ты говоришь мне это только сейчас, и так спокойно?
All right, Bob, you now have 9 ounces. И так, Боб у тебя сейчас 9 боксов.
But now it's just used for effect. Это так, для пущего эффекта.
Until now, we still have no idea why he didn't attend his own wedding. Мы так и не знаем, почему он не появился на собственной свадьбе.
Okay, now let's meet our contestants. Звучит так, будто тебе все равно.