Примеры в контексте "Now - Так"

Примеры: Now - Так
Indeed they are... but they're my monsters now. Так и есть, но теперь они мои чудовища.
Okay, now listen to me, you two. Так, а теперь послушайте меня.
'So, for now, the whole place is almost completely deserted. Так что сейчас, это место пустует.
Okay, now you're making me feel bad. Так, вот теперь я чувствую себя ужасно.
Every now and then you will visit me as well. Так иногда и мне кое-что достаётся.
He's working the dinnertime shift right now, so I can't promise anything. У него сейчас дневная смена, так что ничего обещать не могу.
Okay, sir, now, this may hurt. Так, сэр, это может быть больно.
Joe's going shopping today, so you can't back out now. Джо сегодня идёт за продуктами, так что вы уже не можете отказаться.
It's just going so well right now. Просто на этот раз все идет так хорошо.
Okay, let's not light the stove right now. Так, никакого огня в духовке.
Likes, we now have no room, so I would like to ask you to continue treatment. Смотри, сейчас у нас нет мест, так, я хотел попросить тебя продолжать лечение.
Well, maybe so, but right now, it needs to be that simple. Может и так, но сейчас это должно быть просто.
And I'm not of this world now, so... И я не из этого мира сейчас, так что...
We knew each other as well then as now. Мы тогда знали друг друга так же, как сейчас.
I'm reformed now, so you can... go. Я уже исправился, так что вы можете... уезжать.
And now it's so close to the wedding. А теперь до свадьбы осталось так мало времени...
I mean, she was afraid of being targeted, and now... Она так боялась стать объектом охоты, и вот...
It simply gives the world something that they desperately need right now. Он лишь даёт людям то, что им сейчас так нужно.
Kids, if you want to live without money... now's the time. Так вот, ребятки, если хотите жить без денег, сейчас самое время.
Look, I'm pretty tired now, so... Послушай... Я очень устал, так что...
You were protecting yourself, just like you're doing now. Вы защищали себя, точно так, как делаете это сейчас.
And now he'll never love me like that again. И теперь он никогда меня так не полюбит.
I am not on the clock right now, so this can wait. Сейчас я не на работе, так что это может подождать.
We need that radio frequency jammer now. Так, нам нужен тот радио-частотный преобразователь.
No. But we're here now, so... Нет, но мы же здесь, так что...